Yeah! Or should I say yeaaaaaah! Shout out my nigga, Sledgren, my nigga Artie You already know man Keepin' me poppin' up in them magazines face all over the place I know you see it Prince Of The City man, 2 , E, you ready?
Yeah! もしくは Yeaaaaaah! 俺のニガー、Sledgren、俺のニガー Artie に shout out お前らもう知ってるだろ 雑誌に俺の姿を出し続けさせてる、顔は至る所に 分かってるだろ シティの王子様だ、2, E、準備はいいか?
Every time I hit a city if you ever see her with me and she rollin' then she gotta be a (buss down) And she get it like a pro ain't nobody gotta know Hell no she ain't a ho, she a (buss down) A couple swishers feelin' right Yeah I hope that ain't cha wife cause tonight shawty lookin like a (buss down) Say she know me I'm the man I understand she wanna ride with the camp then she gotta be a (buss down)
街に来るたびに、もし彼女が俺と一緒にいて、一緒にいたら、彼女は Buss Down に違いない プロみたいに手に入れるんだ、誰も知る必要はない 絶対にホではない、彼女は Buss Down だ タバコ2本で気分が良い ああ、それが君のお嫁さんじゃないといいな、だって今夜はシャーリーが Buss Down みたいに見える 彼女は俺を知ってるって言う、俺は男だ、彼女はキャンプに乗っかってくるのは分かる、彼女は Buss Down に違いない
When I touch ground I need a line of them bussies when I come round Riding but its soft leather seats in my truck now (now) They throw it at me I receiving for da touchdown She gotta be a buss down Ray got my cigarillo smelling right Tell her what its sitting for and I ain't gotta tell her twice (nahh) And it's going down tonight ain't got the time to take you out I'm only in town tonight fuck the wait I'm bout to crush now (now) I got her star struck heard that Heard that I just signed a major deal I'm getting star bucks (yeeuh) Got you going ballistic trying to get back to my tour bus Hope you brought a couple of your friends here witchu cause it's more of us Boogie hoes be boring us, she gotta be about it (bout it) Got any once of attitude then I can do without it (out it) She gotta be a sure fire thick fine knock a whole clique down Go hard work a day job on a weekend, she a (buss down)
俺が着地する時 俺が来た時には Buss Down の列が欲しい 乗ってるけど、今はトラックの革張りのシートが柔らかい (そう) 彼女が投げつけてくる、俺はタッチダウンのために受け取ってる 彼女は Buss Down に違いない Ray がシガレットを持ってる、匂いが最高 彼女に何のために座ってるのか教えてやる、2回言う必要はない (ない) そして今夜は動き出す、時間がないから連れていけない 今夜は街にいるだけだ、待つのはやめて、今すぐ潰す (そう) 彼女はスターに夢中になった、そう聞いた メジャーな契約を結んだって聞いた、スタバでスターになってる (yeeuh) 君を狂わせる、ツアーバスに戻ろうとしてる 友達を何人か連れてきて、だって俺たちの方が多いんだ ダサい女は退屈させてる、彼女は真剣に取り組むべきなんだ (真剣に) ちょっとでも態度があれば、俺は要らない (要らない) 彼女は確実で、太ってて、綺麗で、一味を全部倒せるんだ 週末に働いて、彼女は Buss Down だ
Its a must now, you in here with your man its time to put them cuffs down Say you ain't with cheatin got you creepn on a hush now (now) You never smoke before, I gotchu hitting blunts now Watch your average nigga holla at you and you shut dowm Know exactly who I am (am) she put her front down Flyer than a motherfucker nothing but that newness (newness) Know she a buss down, no she say she don't usually do this (do this) You're borderline exclusive that's why you off in my new shit (yeah) That body get you what you want, and you know how to use it (yaa) All I do is tell them who I am and bitches lose it (lose it) I'm all about my paper dog she in love with my music All eyes on me (me) I feel like I'm the new kid A zombie I make her give me brains til she stupid (stupid) And if she can be certified ride or die, gotta mean back side Let me and my team hit it right, then I turn her to a (buss down)
今や必須だ、君もここにいる、君の男と一緒なら、手錠を外す時だ 裏切る気はないって言う、でも密かに近づいてる (そう) 前に吸ったことがない、俺は今君にBluntを吸わせる 平均的な男が君に声をかけたら、君は黙ってしまう 俺は誰なのか正確に知ってる (知ってる) 彼女は本性を表す クソほどイカしてる、新しいものしかない (新しいもの) 彼女は Buss Down だって知ってる、彼女は普通はこんなことはしないって言う (しない) 君はほぼ特別だ、だから君は俺の新車に乗ってるんだ (Yeah) その体は君が欲しいものを手に入れる、そして君は使い方を知ってる (yaa) 俺がする事は、彼女に自分が誰なのかを伝えるだけ、女たちは狂い出す (狂い出す) 俺は自分の金のことしか考えてない、彼女は俺の音楽が大好きだ 俺にすべての目が注がれてる (注がれてる) 俺は新しいガキみたいだ ゾンビみたいだ、彼女はばかげてるまで俺に脳みそをくれる (ばかげてる) そしてもし彼女が認定されたなら、俺と死ぬまで一緒だ、お尻を意味するんだ 俺とチームにやらせて、それから俺は彼女を Buss Down にする
This for all my buss downs from here to over there You dug, or you see me, wave hi then bye, not much conversation in between Sledgren (yeeuh) Its Young..Whiz.......Khalifa man (buss down)
これは俺の Buss Down のためだ、ここからももっと向こうまで 君が掘ってるか、俺を見てるか、手を振ってバイバイ、その間はあまり会話はない Sledgren (yeeuh) これはヤング... ウィズ....... Khalifa だ (Buss Down)