On the mountain tall Whisper to me words in a voice so small Like the one that to Elijah called Quiet as a candle and bright as the morning sun
高い山の頂で 小さな声で囁く言葉 エリヤに語りかけた声のように ろうそくのように静かで、朝日のように明るい
Though the fire and wind Shattered down the hills with a rage unbent And a fear that shook the firmament He was not within them, the clatter of brass and drums
火と風が吹き荒れ 丘を破壊し、怒りが解き放たれても 恐怖が天を揺るがしても 彼はその中にいなかった、真鍮と太鼓の騒音の中に
I know you want me to be afraid I know you want me to love you I know you want me to be afraid I know you want me to love you
あなたが私を怖がらせたいのはわかっている あなたが私にあなたを愛してほしいのはわかっている あなたが私を怖がらせたいのはわかっている あなたが私にあなたを愛してほしいのはわかっている
Still the wild wind blows Up out of the grave of an angry ghost Firing bricks from broken canon and prose To build a wall so high it reaches the heavens in the sky
それでもなお、荒れ狂う風が吹き荒れる 怒れる幽霊の墓場から吹き上がる 壊れた大砲と散文からレンガを放ち 天に届くほど高い壁を作る
I know you want me to be afraid I know you want me to love you I know you want me to be afraid I know you want me to love you
あなたが私を怖がらせたいのはわかっている あなたが私にあなたを愛してほしいのはわかっている あなたが私を怖がらせたいのはわかっている あなたが私にあなたを愛してほしいのはわかっている
Still you beat your drums Raising holy war with every strum Shouting down the quiet kingdom come Brushing at your fingers, hoping you'll come around
それでもあなたは太鼓を叩き続ける すべての弦を鳴らし、聖戦を呼び起こす 静かな神の国を叫び続ける 指先をこすり、あなたが来るのを待つ