[Instrumental Intro]
[インストゥルメンタルイントロ]
I don't want you to be high I don't want you to be down Don't want to tell you no lie Just want you to be around
ハイになってほしくない 落ち込んでほしくない 嘘はつきたくない ただそばにいてほしい
Please come right up to my ears You will be able to hear what I say
私の耳元まで来てください 私の声が聞こえるはずです
Don't want you out in my world Just you be my back street girl
君を僕の表の世界に出したくない ただ僕の裏通りの女でいてほしい
Please don't be part of my life Please keep yourself to yourself Please don't you bother my wife That way you won't get no help
私の人生には関わらないで 自分のことは自分でやって 妻の邪魔はしないで そうすれば面倒な事にはならない
Don't try to ride on my horse You're rather common and coarse, anyway
私の馬に乗ろうとするな 君はとにかく下品で粗野だ
Don't want you out in my world Just you be my back street girl
君を僕の表の世界に出したくない ただ僕の裏通りの女でいてほしい
[Instrumental Bridge]
[インストゥルメンタルブリッジ]
Please don't you call me at home Please don't come knocking at night Please never ring on the phone Your manners are never quite right
家に電話しないで 夜中にノックしないで 電話もかけてこないで 君の態度は決して正しくない
Please take the favors I grant Curtsy and look nonchalant, just for me
私の好意を受け取ってください お辞儀をして無関心なふりをして、私のために
Don't want you part of my world Just you be my back street girl
君を僕の世界の一部にしたくない ただ僕の裏通りの女でいてほしい
Just you be my backstreet girl
僕の裏通りの女でいてくれ