Well, when you're sitting there in your silk upholstered chair Talking to some rich folk that you know Well, I hope you won't see me in my ragged company Well, you know I could never be alone
絹張りの椅子に座って 知っている金持ちと話している時 俺のようなみすぼらしい仲間といる俺を見ないでくれ 俺は一人ではいられない
Take me down, little Susie, take me down I know you think you're the queen of the underground And you can send me dead flowers every morning Send me dead flowers by the mail Send me dead flowers to my wedding And I won't forget to put roses on your grave
連れて行ってくれよ、リトル・スージー、連れて行ってくれ お前は自分が地下世界の女王だと思っているだろう 毎朝、枯れた花を送ってくれていい 郵送で枯れた花を送ってくれ 結婚式に枯れた花を送ってくれ お前の墓にバラを供えることを忘れずにいるよ
Well, when you're sitting back in your rose pink Cadillac Making bets on Kentucky Derby Day I'll be in my basement room with a needle and a spoon And another girl can take my pain away
お前がローズピンクのキャデラックの後ろに座って ケンタッキーダービーの日に賭けている時 俺は地下室で針とスプーンを持って 他の女に痛みを忘れさせて貰う
Take me down, little Susie, take me down I know you think you're the queen of the underground And you can send me dead flowers every morning Send me dead flowers by the mail Send me dead flowers to my wedding And I won't forget to put roses on your grave Hey
連れて行ってくれよ、リトル・スージー、連れて行ってくれ お前は自分が地下世界の女王だと思っているだろう 毎朝、枯れた花を送ってくれていい 郵送で枯れた花を送ってくれ 結婚式に枯れた花を送ってくれ お前の墓にバラを供えることを忘れずにいるよ
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
Take me down, little Susie, take me down I know you think you're the queen of the underground And you can send me dead flowers every morning Send me dead flowers by the U.S. Mail Say it with dead flowers at my wedding And I won’t forget to put roses on your grave No, I won’t forget to put roses on your grave
連れて行ってくれよ、リトル・スージー、連れて行ってくれ お前は自分が地下世界の女王だと思っているだろう 毎朝、枯れた花を送ってくれていい アメリカ郵便で枯れた花を送ってくれ 結婚式で枯れた花で言ってくれ お前の墓にバラを供えることを忘れずにいるよ いや、お前の墓にバラを供えることを忘れずにいるよ