Francesca

この曲は、愛する人との別れを経験した語り手の切ない心情を描いています。たとえどんな苦しみや困難があっても、再びその愛する人と出会うことができたら、同じように愛し、人生を共にしたいという強い意志が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Do you think I'd give up? That this might've shook the love from me Or that I was on the brink? How could you think, darlin', I'd scare so easily? Now that it's done There's not one thing that I would change My life was a storm since I was born How could I fear any hurricane?

私があきらめると思う? このことで愛が揺らいだ? それとも、私は瀬戸際にいる? どうしてそんなことを考えるの、愛しい人、私はそんなに簡単に怖がるわけないでしょう? もう終わったんだ 変えたいことは何もない 生まれてからずっと、私の生活は嵐だった どうしてハリケーンを怖れることができるだろう?

If someone asked me at the end

もし誰かが私に最後に尋ねたら

I'd tell them, "Put me back in it" (Da-ah, darlin') I would do it again (Ah-ah, ah-ah) If I could hold you for a minute (Da-ah, darlin') I'd go through it again (Ah-ah, ah-ah)

私はこう答えるでしょう、"私を戻してください" (ダーリン) 私はもう一度そうするでしょう (アー、アー、アー) もしあなたを1分間抱きしめられたら (ダーリン) 私はもう一度それを経験するでしょう (アー、アー、アー)

I would still be surprised I could find you, darlin', in any life If I could hold you for a minute Da-ah, darlin', I would do it again (Ah-ah, ah-ah)

私はまだ驚くだろう、どんな人生でもあなたを見つけることができることに、愛しい人 もしあなたを1分間抱きしめられたら ダーリン、私はもう一度そうするでしょう (アー、アー、アー)

For all that was said Of where we'd end up at the end of it When the heart would cease, ours nеver knew peacе What good would it be on the far side of things? It was too soon When that part of you was ripped away A grip takin' hold like a cancer that grows Each piece of your body that it takes

言われたことすべて 私たちが最終的にどうなるかについて 心が止まる時、私たちには決して平和がなかった 物事の反対側にいることは、いったいどんな意味があるだろう? それは早すぎた あなたのその部分が引き裂かれた時 がんのように成長するようなグリップが強まる あなたの体が奪われるごとに

Though I know my heart would break

私の心が折れることは分かっているけど

I'd tell them, "Put me back in it" (Da-ah, darlin') I would do it again (Ah-ah, ah-ah) If I could hold you for a minute (Da-ah, darlin') I'd go through it again (Ah-ah, ah-ah)

私はこう答えるでしょう、"私を戻してください" (ダーリン) 私はもう一度そうするでしょう (アー、アー、アー) もしあなたを1分間抱きしめられたら (ダーリン) 私はもう一度それを経験するでしょう (アー、アー、アー)

I would still be surprised I could find you, darlin', in any life If I could hold you for a minute (Da-ah, darlin') I would do it again (Ah-ah, ah-ah)

私はまだ驚くだろう、どんな人生でもあなたを見つけることができることに、愛しい人 もしあなたを1分間抱きしめられたら (ダーリン) 私はもう一度そうするでしょう (アー、アー、アー)

I would not change it each time Heaven is not fit to house a love like you and I I would not change it each time Heaven is not fit to house a love like you and I I would not change it each time Heaven is not fit to house a love Like you and I

私は毎回それを変えないだろう 天国はあなたと私のような愛を収容するにはふさわしくない 私は毎回それを変えないだろう 天国はあなたと私のような愛を収容するにはふさわしくない 私は毎回それを変えないだろう 天国はあなたと私のような愛を収容するにはふさわしくない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hozier の曲

#ロック

#ブルース

#ソウル

#シンガーソングライター

#バラード

#アイルランド