When I Get Home

この曲は、恋人に会いたい一心で、早く家に帰りたいという男性の切実な気持ちが歌われています。歌詞は、彼が恋人を待ち焦がれる気持ち、そして彼女に伝えたい多くの事柄が表現されています。彼は、彼女と再会し、愛情を込めて抱きしめ、彼女と永遠に過ごすことを切望しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Woah-I, woah-I I got a whole lot of things to tell her When I get home

うわー、うわー 家に帰ったら、彼女に伝えたいことが山ほどあるんだ

Come on, out my way 'Cause I'm-a gonna see my baby today I got a whole lot of things I gotta say To her

どいてくれよ だって今日は、僕の恋人にあえるんだ 彼女に伝えたいことが山ほどあるんだ

Woah-I, woah-I I got a whole lot of things to tell her When I get home

うわー、うわー 家に帰ったら、彼女に伝えたいことが山ほどあるんだ

Come on, if you please I got no time for triviality I got a girl who's waiting home for me Tonight

お願いだから、どいてくれよ くだらないことで時間を無駄にできないんだ だって、僕を待っていてくれる恋人がいるんだ 今夜

Woah-I, woah-I I got a whole lot of things to tell her When I get home

うわー、うわー 家に帰ったら、彼女に伝えたいことが山ほどあるんだ

When I get in home tonight I'm gonna hold her tight I'm gonna love her till the cows come home And then I'll love her more Till I walk out that door Again

今夜、家に帰ったら 彼女をぎゅっと抱きしめたい 牛が帰って来るまで、彼女を愛し続ける それから、もっともっと愛し続ける また外へ出るまで

Come on, let me through I got so many things I gotta do I got no business being here with you This way

どいてくれよ、通してくれ やらなきゃいけないことが山ほどあるんだ 君と一緒にいる時間はないんだ だから、どいてくれ

Woah-I, woah-I I got a whole lot of things to tell her When I get home, yeah

うわー、うわー 家に帰ったら、彼女に伝えたいことが山ほどあるんだ ああ、家に帰ったら

I got a whole lot of things to tell her When I get home

家に帰ったら、彼女に伝えたいことが山ほどあるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#ポップ

#シンガーソングライター

#イギリス