この曲は、"Weird Al" Yankovic が奇妙で不快な出来事や目撃談を歌ったコミカルな曲です。歌詞は、赤ちゃんがトラックを運転したり、ストリッパーがアルーバでアヒルにキスしたり、マイムが想像上の刃物で殺されたりと、奇妙な出来事や目撃談が続きます。また、曲の語り手はこれらの出来事を見続けることで自分の心がおかしくなりそうだと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I saw a baby drive a truck I saw a junkie eat a tuba I saw a stripper kiss a duck Behind a dumpster in Aruba

赤ちゃんがトラックを運転するのを見た ジャンキーがチューバを食べているのを見た ストリッパーがアルーバのゴミ箱の後ろでアヒルにキスしているのを見た

I saw this fat, psychotic guy His underwear was made of crickets He pawned a skeleton to buy Some old expired lotto tickets

太っててサイコな男を見た 彼の下着はコオロギでできてた 彼は骨格を質に入れて 期限切れの宝くじを買った

I saw a naked vagrant Giving mouth-to-mouth resuscitation to his cat I probably could have gone my whole life Without seeing that

裸の浮浪者が 猫に人工呼吸をしているのを見た 多分、一生見てなかったかもしれない あんなもの

With my own eyes I see things that'd drive a normal man insane Wish I could disconnect my brain From my own eyes

自分の目で 普通の男を狂わせるようなものを見る 脳を切断できたらいいのに 自分の目から

I saw a mime get hacked to death With an imaginary cleaver I saw an old man's final breath I watched him die from Bieber Fever I saw these diabetic chicks In an abandoned 7-Eleven I watched them snorting Pixy Stix While they were belching "Stairway To Heaven"

マイムが想像上の斧で殺されるのを見た 老人の最後の息を ビバーフィーバーで死ぬのを見た 糖尿病の女の子たちが 廃墟になったセブンイレブンで ピクシー・スティックスを鼻から吸い込んでるのを 「天国の階段」をゲップしながら見た

I saw two drag queens trying to see how many crackers They could shove up each other's nose I'd like to erase my mind completely but I suppose That's just the way it goes

2人のドラァグクイーンが 互いの鼻に何枚のクラッカーを詰められるか競っているのを見た 心を完全に消したいけど そういうものなんだろう

With my own eyes I see things that'd drive a normal man insane Wish I could disconnect my brain From my own eyes (my own eyes) Those visions haunt my memory Oh, there's so much I wish I could unsee With my own eyes

自分の目で 普通の男を狂わせるようなものを見る 脳を切断できたらいいのに 自分の目から (自分の目から) あの幻影が記憶に残ってる ああ、あんなものを見なかったことにしておきたい 自分の目で

Some priest got drunk and stole a circus zebra And he trained it to massage his back My guinea pig committed harakiri So we used him to play hacky-sack My neighbor's kids sold weapons-grade plutonium And frosty ice-cold lemonade They took MasterCard and sometimes human organs in trade That's how we paid I have to say that it was really darn good lemonade

酔っぱらった司祭がサーカスのシマウマを盗んで 背中をマッサージするように訓練した モルモットがハラキリをした だからハッキーサックをするのに使った 隣人の子供が兵器グレードのプルトニウムと キンキンに冷えたレモネードを売ってた マスターカードと人間の臓器を時々受け取って、それで払った 本当にとてもおいしいレモネードだったよ

With my own eyes I've seen things that'd drive a normal man insane Wish I could disconnect my brain From my own eyes (my own eyes) Those visions haunt my memory Oh, there's so much I wish I could unsee

自分の目で 普通の男を狂わせるようなものを見る 脳を切断できたらいいのに 自分の目から (自分の目から) あの幻影が記憶に残ってる ああ、あんなものを見なかったことにしておきたい

With my own eyes With my own eyes With my own eyes With my own eyes

自分の目で 自分の目で 自分の目で 自分の目で

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

“Weird Al” Yankovic の曲

#ロック

#コメディー