You, with your words like knives And swords and weapons that you use against me You have knocked me off my feet again Got me feelin' like a nothing You, with your voice like nails on a chalkboard Calling me out when I'm wounded You, pickin' on the weaker man
あなたは、ナイフのような言葉で そして剣や武器を使って私を攻撃する あなたはまた私を足元から崩した 何もないような気持ちにさせて あなたは、黒板を爪で引っかいたような声で 私が傷ついている時に私を責める あなたは、より弱い男をいじめる
Well, you can take me down With just one single blow But you don't know what you don't know
まあ、あなたは私を倒すことができる たった一度の攻撃で でもあなたは自分が知らないことを知らない
Someday, I'll be livin' in a big ole city And all you're ever gonna be is mean Someday, I'll be big enough so you can't hit me And all you're ever gonna be is mean Why you gotta be so mean?
いつか、私は大きな都会で暮らすようになるでしょう そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう いつか、私はあなたに攻撃できないほど大きくなるでしょう そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう どうしてそんなに意地悪なの?
You, with your switching sides And your wildfire lies and your humiliation You have pointed out my flaws again As if I don't already see them I walk with my head down, trying to block you out 'Cause I'll never impress you I just wanna feel okay again
あなたは、立場を変える人 そしてあなたの野火のような嘘とあなたの屈辱 あなたはまた私の欠点を指摘した まるで私がまだそれらを見ていないかのように 私は頭を下げて歩き、あなたを遮断しようとする だって私はあなたに感心させられないから 私はただもう一度気分が良くなりたいだけ
I bet you got pushed around Somebody made you cold But the cycle ends right now 'Cause you can't lead me down that road And you don't know what you don't know
私はあなたが押しのけられたに違いないと思う 誰かがあなたを冷たくさせた でもそのサイクルは今終わり だってあなたは私をその道に導けないから そしてあなたは自分が知らないことを知らない
Someday, I'll be livin' in a big ole city And all you're ever gonna be is mean Someday, I'll be big enough so you can't hit me And all you're ever gonna be is mean Why you gotta be so mean?
いつか、私は大きな都会で暮らすようになるでしょう そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう いつか、私はあなたに攻撃できないほど大きくなるでしょう そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう どうしてそんなに意地悪なの?
And I can see you years from now in a bar Talking over a football game With that same big, loud opinion, but nobody's listening Washed up and ranting about the same ole bitter things Drunk and grumbling on about how I can't sing But all you are is mean
そして何年も後のあなたをバーで見ている気がする フットボールの試合について話している 同じ大きな声で、意見を主張しているけど、誰も聞いていない 廃れて、同じ古い苦いことを延々と愚痴っている 酔っ払って、私が歌えないと不平を言っている でもあなたはただ意地悪なだけ
All you are is mean And a liar, and pathetic And alone in life, and mean And mean, and mean, and mean
あなたはただ意地悪なだけ そして嘘つきで、哀れで そして人生で孤独で、意地悪で そして意地悪で、意地悪で、意地悪で
But someday, I'll be livin' in a big ole city And all you're ever gonna be is mean, yeah Someday, I'll be big enough so you can't hit me And all you're ever gonna be is mean Why you gotta be so mean? Someday, I'll be livin' in a big ole city (Why you gotta be so mean?) And all you're ever gonna be is mean (Why you gotta be so mean?) Someday, I'll be big enough so you can't hit me (Why you gotta be so mean?) And all you're ever gonna be is mean Why you gotta be so mean?
でもいつか、私は大きな都会で暮らすようになるでしょう そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう いつか、私はあなたに攻撃できないほど大きくなるでしょう そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう どうしてそんなに意地悪なの? いつか、私は大きな都会で暮らすようになるでしょう (どうしてそんなに意地悪なの?) そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう (どうしてそんなに意地悪なの?) いつか、私はあなたに攻撃できないほど大きくなるでしょう (どうしてそんなに意地悪なの?) そしてあなたはいつまでも意地悪なままでいるでしょう どうしてそんなに意地悪なの?