Another Love

アデルが歌う「Another Love」は、失われた愛への切ない想いを歌った曲です。恋人との別れを経験し、忘れられない過去を回想する様子が、歌詞を通して繊細に描かれています。特に、相手との関係が特別なものであり、単なる恋愛ではないことを強調するフレーズが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Do you think of me when you lay with her? Do you wonder who we'd be, or even who we were? Does she know where you sleep when you're holding me? In the heart of the city, is it really what it seems to be?

あなたは彼女と寝るとき、私のことを考えるのかな? 私たちがどんなふうになっていたか、あるいはそもそもどんな存在だったのか、疑問に思うのかな? 彼女はあなたが私を抱きしめるとき、どこで眠っているのか知っているのかな? 街の中心部で、本当にそれが見た目通りのものなのか?

You're not just another love I get sick and tired of Spinning in your circles Always brings me back to you Make me feel like growing up I can't ever get enough Of spinning in your circles

あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ あなたの周りをぐるぐる回るのにうんざりしてくるわ いつも私をあなたに戻してしまうの 大人になったような気分にさせてくれるわ あなたの周りをぐるぐる回るのに飽きることができないの

You're not another love (Another, oh, anothеr) Not another love (Another, oh, anothеr) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another)

あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の)

Do you think of me when you lay with her? Do you wonder who we'd be or even who we were? Does she know where you sleep when you're holding me? In the heart of the city, is it really what it seems to be?

あなたは彼女と寝るとき、私のことを考えるのかな? 私たちがどんなふうになっていたか、あるいはそもそもどんな存在だったのか、疑問に思うのかな? 彼女はあなたが私を抱きしめるとき、どこで眠っているのか知っているのかな? 街の中心部で、本当にそれが見た目通りのものなのか?

You're not just another love I get sick and tired of Spinning in your circles Always brings me back to you Make me feel like growing up I can't ever get enough Of spinning in your circles

あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ あなたの周りをぐるぐる回るのにうんざりしてくるわ いつも私をあなたに戻してしまうの 大人になったような気分にさせてくれるわ あなたの周りをぐるぐる回るのに飽きることができないの

You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another)

あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の)

You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) You're not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another) Not another love (Another, oh, another)

あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) あなたはただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の) ただのもう一人の愛じゃないのよ(もう一人の、ああ、もう一人の)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ