All around me are familiar faces Worn-out places, worn-out faces Bright and early for their daily races Going nowhere, going nowhere And their tears are filling up their glasses No expression, no expression Hide my head, I want to drown my sorrow No tomorrow, no tomorrow
周りの顔はみんな見慣れた顔 すり切れた場所、すり切れた顔 毎日のレースに早朝から参加 どこにも行かない、どこにも行かない そして涙はグラスにいっぱい 表情がない、表情がない 頭を隠して、悲しみを沈めたい 明日はない、明日はない
And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you, 'cause I find it hard to take When people run in circles It's a very, very Mad world Mad world Mad world Mad world
そして、少しおかしな気がするんだ 少し悲しいとも思うんだ 僕が死んでいく夢は 今までで最高だったんだ 言いにくいんだ、受け入れにくいんだ 人々がぐるぐる回る時は それは本当に、本当に 狂った世界 狂った世界 狂った世界 狂った世界
Children waiting for the day they feel good Happy birthday, happy birthday Made to feel the way that every child should Sit and listen, sit and listen Went to school and I was very nervous No one knew me, no one knew me Hello, teacher, tell me what's my lesson Look right through me, look right through me
子どもたちは、気分が良くなる日を待っている 誕生日おめでとう、誕生日おめでとう みんながそう感じるように作られたんだ 座って聞いて、座って聞いて 学校に行って、とても緊張したんだ 誰も僕を知ってなかった、誰も僕を知ってなかった こんにちは先生、授業は何ですか? 僕を見抜いて、僕を見抜いて
And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, 'cause I find it hard to take When people run in circles, it's a very very Mad world Mad world Mad world Mad world
そして、少しおかしな気がするんだ 少し悲しいとも思うんだ 僕が死んでいく夢は今までで最高だったんだ 言いにくいんだ、受け入れにくいんだ 人々がぐるぐる回る時は それは本当に、本当に 狂った世界 狂った世界 狂った世界 狂った世界
And I find it kind of funny, I find it kind of sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you 'Cause I find it hard to take When people run in circles It's a very, very Mad world Mad world Halargian world Mad world
そして、少しおかしな気がするんだ、少し悲しいとも思うんだ 僕が死んでいく夢は 今までで最高だったんだ 言いにくいんだ だって受け入れにくいんだ 人々がぐるぐる回る時は それは本当に、本当に 狂った世界 狂った世界 狂った世界 狂った世界