Big River

ビッグ・リバーは、失恋の痛みに苦しむ男の歌です。男は、川を擬人化し、自分の悲しみを語りかけます。彼は、愛する女性を追いかけて川を下っていきますが、彼女は彼のもとから去ってしまいます。男は、失恋の悲しみに耐えきれず、川に慰めを求めます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I taught the weepin' willow how to cry, cry, cry And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky And the tears I cried for that woman are gonna flood you, big river And I'm gonna sit right here until I die

俺は泣く柳に泣き方を教えた 澄み切った青空を覆う方法を雲に教えた あの女のために流した涙が、お前を氾濫させるだろう、ビッグ・リバーよ 俺は死ぬまでここに座っている

I met her accidentally in St. Paul, Minnesota And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl Then I heard my dream went back downstream, cavortin' in Davenport And I followed you, big river, when she called

俺はミネソタ州セントポールで彼女に偶然出会った 彼女の南部訛りを聞くたびに、胸が引き裂かれた 俺は彼女がデ Davenport で戯れている夢を見た そして俺は彼女に呼ばれ、大きな川を下っていった

Oh, she took me to St. Louis later on, down the river A freighter said, "She's been here, but she's gone, boy, she's gone" And I found her trail in Memphis, but she just walked up the block Raised a few eyebrows and went on down alone

ああ、彼女はセントルイスに連れて行ってくれた 貨物船の男は言った "彼女はここにいたが、もういないよ" 俺はメンフィスで彼女の痕跡を見つけたが、彼女はただ通りを歩いて行った 少し眉をひそめて、一人で下流へ向かった

Well, I pulled into Natchez, next day down the river But there wasn't much there to make the rounders stay very long When I left, it was rainin', so nobody saw me cry Big river, why she doin' me this way?

俺は翌日ナチェズに寄港した しかし、ならず者たちが長く留まるほどのものは何もなかった 出発したときは雨が降っていて、誰も俺が泣いているのを見なかった ビッグ・リバーよ、なぜ彼女は俺にこんなことをするんだ?

Now, won't you batter down by Baton Rouge, River Queen, roll it on Take that woman on down to New Orleans, New Orleans Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf She loves you, big river, more than me

バトンルージュを叩きのめしてくれ、リバー・クイーンよ、進め あの女をニューオーリンズに連れて行け もう十分だ、俺のブルースをメキシコ湾に捨ててくれ 彼女は俺より、お前を愛しているんだ、ビッグ・リバー

I taught the weepin' willow how to cry, cry, cry And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky And the tears I cried for that woman are gonna flood you, big river And I'm gonna sit right here until I die

俺は泣く柳に泣き方を教えた 澄み切った青空を覆う方法を雲に教えた あの女のために流した涙が、お前を氾濫させるだろう、ビッグ・リバーよ 俺は死ぬまでここに座っている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Highwaymen の曲

#カバー