Billie Bossa Nova

ビリー・アイリッシュが歌う「Billie Bossa Nova」は、待ち焦がれるような恋愛感情を描いた、ゆったりとしたボサノバ調の楽曲です。歌詞では、予期せぬ恋心の高揚感や、秘密めいた関係のドキドキ感が、比喩的な表現で歌われています。特に、相手に夢中になる様子や、その感情を抑えきれない焦燥感が、印象的なフレーズで表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mm-mm-mm, mm-mm Da-da-da-da

んん、んん だ、だ、だ、だ

Love when it comes without a warning 'Cause waiting for it gets so boring A lot can change in twenty seconds A lot can happen in the dark Love when it makes you lose your bearings Some information's not for sharing Use different names at hotel check-ins It's hard to stop it once it starts (It starts)

予期せぬ恋に落ちる時が好きなの だって待ち焦がれるのは退屈でしょう 20秒で多くのことが変わる 暗闇の中で多くのことが起こる 方向感覚を失うほどの恋が好きなの 中には共有してはいけない情報もあるわ ホテルのチェックインでは違う名前を使うのよ 一度始まったら止められない (始まるの)

I'm not sentimental But there's somethin' 'bout the way you look tonight, mm Makes me wanna take a picture Make a movie with you that we'd have to hide

私はセンチメンタルじゃないわ でも、今日のあなたの姿には何かがあるのよ、うん 写真に撮りたくなるの あなたと秘密にしておきたい映画を撮りたいわ

You better lock your phone (Oh) And look at me whеn you're alone Won't take a lot to gеt you goin' (Oh) I'm sorry if it's torture though I know, I know

携帯をロックした方がいいわ (ああ) 独りの時に私を見て あなたを燃え上がらせるのはそう難しくないわ (ああ) もし拷問だったらごめんなさい わかってる、わかってる

It might be more of an obsession You really make a strong impression (A strong impression) Nobody saw me in the lobby (Saw me in the lobby) Nobody saw me in your arms, mm

もしかしたらもっと執着してるのかも あなたは本当に強い印象を与えるわ (強い印象) 誰もロビーで私を見なかった (ロビーで私を見なかった) 誰もあなたの腕の中にいる私を見なかったわ、うん

I'm not sentimental But there's somethin' 'bout the way you look tonight, mm ('Bout the way you look tonight) Makes me wanna make 'em jealous I'm the only one who does it how you like (Only one who does it how you—)

私はセンチメンタルじゃないわ でも、今日のあなたの姿には何かがあるのよ、うん (今日のあなたの姿には何かがあるのよ) みんなを妬ませたい気分だわ 私があなたを喜ばせる唯一の人よ (あなたを喜ばせる唯一の人よ)

You better lock your phone (Oh) And look at me when you're alone (You're alone, you're alone) Won't take a lot to get you goin' (Get me goin', get me goin') I'm sorry if it's torture though (Torture though) I know, I know You better lock your door (Oh) And look at me a little more We both know I'm worth waitin' for (Waitin' for) That heavy breathin' on the floor (On the floor) I'm yours, I'm yours (I'm yours)

携帯をロックした方がいいわ (ああ) 独りの時に私を見て (独りで、独りで) あなたを燃え上がらせるのはそう難しくないわ (燃え上がらせる、燃え上がらせる) もし拷問だったらごめんなさい (拷問だけど) わかってる、わかってる ドアをロックした方がいいわ (ああ) もうちょっと私を見て 私たちはどちらも、私が待つ価値があることを知っているわ (待つ価値があることを) 床の上で深いため息をつく (床の上で) 私はあなたのものよ、あなたのものよ (あなたのものよ)

I'm not sentimental I'm not sentimental I'm not sentimental

私はセンチメンタルじゃないわ 私はセンチメンタルじゃないわ 私はセンチメンタルじゃないわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Billie Eilish の曲

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#ソウル

#ジャズ

#バラード