I Wanna Marry You

この曲は、ブルース・スプリングスティーンが、道ですれ違った孤独な母親に恋心を抱き、結婚を申し込むというストーリーを描いています。彼は、彼女の苦悩を理解し、支えになりたいと願っています。しかし、彼の父親は愛は嘘だと信じており、その影響が彼の心に影を落としています。それでも彼は、彼女に自分の名前を冠し、共に人生を歩みたいという強い気持ちを抱いています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I see you walking, baby, down the street Pushing that baby carriage at your feet I see that lonely ribbon in your hair Tell me, am I the man for whom you put it there? You never smile, girl, you never speak You just walk on by, darling, week after week Raising two kids alone in this mixed-up world Must be a lonely life for a working girl

君が通りを歩くのを見ているよ、ベイビー ベビーカーを押しながら その寂しげなリボンが君の髪に 教えてくれ、君がそれをつけたのは俺のためか? 君は決して笑わない、ガール、決して話さない ただ通り過ぎていくだけ、ダーリン、毎週のように この混乱した世界で、2人の子供を一人で育てる 働く女の子にとって、孤独な人生に違いない

Little girl, I wanna marry you Oh yeah, little girl, I wanna marry you Yes I do, little girl, I wanna marry you

リトルガール、君と結婚したいんだ ああ、リトルガール、君と結婚したいんだ 本当に、リトルガール、君と結婚したいんだ

Now, honey, I don't wanna clip your wings But a time comes when two people should think of these things Having a home and a family Facing up to their responsibilities They say in the end, true love prevails But in the end, true love can't be some fairytale To say I'll make your dreams come true would be wrong But maybe, darling, I could help them along

ハニー、君の翼を縛りたくないんだ でも、時が来れば、2人はこういうことを考えるべきなんだ 家と家族を持つこと 責任に立ち向かうこと 彼らは言うんだ、結局は真の愛が勝つって でも結局は、真の愛は童話じゃないんだ 君が夢を実現すると約束することはできないだろう でも、ダーリン、手伝うことはできるかもしれない

Little girl, I wanna marry you Oh yeah, little girl, I wanna marry you Yes I do, little girl, I wanna marry you

リトルガール、君と結婚したいんだ ああ、リトルガール、君と結婚したいんだ 本当に、リトルガール、君と結婚したいんだ

Oh My daddy said right before he died That true, true love was just a lie He went to his grave a broken heart An unfulfilled life, girl, makes a man hard

ああ 父さんは死ぬ前に言ったんだ 真の愛は嘘だって 彼は壊れた心で墓に入ったんだ 満たされない人生、ガール、男を強くする

Oh darling There's something happy and there's something sad 'Bout holding somebody oh so bad I wear my love, darling, without shame I'd be proud if you would wear my name

ああ、ダーリン 何か嬉しいことがあって、何か悲しいことがあって 誰かをこんなに強く抱きしめること 僕は自分の愛を、ダーリン、恥ずかしげもなく身につける 君が僕の名前を冠してくれるなら、誇らしいだろう

My girl Ooh my girl My mean girl Oh girl, oh Yeah See you

僕のガール ああ、僕のガール 僕の意地悪なガール ああ、ガール、ああ ええ また会おう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター