Thunder on the Mountain

この曲は、ボブ・ディランによる、山や嵐、そして人生の複雑さについての力強い曲です。歌詞は、自由奔放で、ディランのトレードマークである観察力に満ち溢れています。リスナーは、ディランが経験した様々な瞬間や感情、そして人間模様を垣間見ることができます。詩的な言葉遣いと、時折登場するユーモアは、深い意味と共感を呼び起こす、唯一無二の曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Thunder on the mountain, fires on the moon There's a ruckus in the alley and the sun will be here soon Today's the day, gonna grab my trombone and blow Well, there's hot stuff here and it's everywhere I go

山に雷が轟き、月には火が燃えている 路地には騒ぎが聞こえるが、太陽はすぐに昇ってくる 今日は、トロンボーンを持って、吹き鳴らす日だ 熱いものがここにある、そしてそれは私が行くどこにもある

I was thinking' 'bout Alicia Keys, couldn't keep from crying When she was born in Hell's Kitchen, I was living down the line I'm wondering where in the world Alicia Keys could be I have been looking for her even clear through Tennessee

アリシア・キーズの事を考えていた、涙が止まらなかった 彼女がヘルズキッチンで生まれた時、僕はその少し先で暮らしていた 世界中のどこでアリシア・キーズに会えるか考えている 僕はテネシーでも彼女を探し続けてきた

Feel like my soul is beginning to expand Look into my heart and you will sort of understand You brought me here, now you're trying to run me away The writing's on the wall, come read it, come see what it say

僕の魂は広がり始めている気がする 僕の心の中をのぞけば、ある程度理解できるだろう 君は僕をここに連れてきた、そして今、僕を追い払おうとしている 壁にはメッセージが書かれている、読んで見て、そこに何が書いてあるか確認して

Thunder on the mountain, rolling like a drum Gonna sleep over there, that's where the music coming from I don't need any guide, I already know the way Remember this, I'm your servant both night and day

山に雷が轟き、太鼓のように鳴り響く 向こうで眠るつもりだ、そこからは音楽が聞こえてくる 僕はガイドは必要ない、すでに道を知っている 覚えておいてくれ、僕は昼も夜も君の召使だ

The pistols are poppin' and the power is down I'd like to try something' but I'm so far from town The sun keeps shining' And the North Wind keeps picking up speed Gonna forget about myself for a while, gonna go out and see what others need

ピストルが鳴り響き、電力は落ちてしまった 何か試してみたいが、街から遠く離れている 太陽は輝き続ける そして、北風はますます勢いを増す しばらくの間、自分のことを忘れて、他の人が何を必要としているかを見に行こう

I've been sitting down studying the art of love I think it will fit me like a glove I want some real good woman to do just what I say Everybody got to wonder What's the matter with this cruel world today

僕は座って愛の芸術を学んでいた ピッタリと合うと思う 僕は、自分の言うことを聞く本当にいい女が欲しい みんな不思議に思うだろう この残酷な世界に何が起こっているのか

Thunder on the mountain rolling to the ground Gonna get up in the morning walk the hard road down Some sweet day I'll stand beside my king I wouldn't betray your love or any other thing

山に雷が轟き、地面に向かって転がり落ちる 朝起きて、険しい道を下るつもりだ いつか、僕は自分の王のそばに立つだろう 君の愛を、他のどんなものでも裏切ることはない

Gonna raise me an army, some tough sons of bitches I'll recruit my army from the orphanages I been to St. Herman's church and I've said my religious vows I've sucked the milk out of a thousand cows

軍隊を組織しよう、たくましい野郎どもを 孤児院から軍隊を募る 聖ヘルマン教会に行ったし、宗教的な誓いを立てた 千頭もの雌牛からミルクを吸った

I got the porkchops, she got the pie She ain't no angel and neither am I Shame on your greed, shame on your wicked schemes I'll say this, I don't give a damn about your dreams

僕はポークチョップを持っていて、彼女はパイを持っている 彼女は天使ではないし、僕でもない 君たちの貪欲さ、君たちの邪悪な計画に恥じろ こう言っておく、君たちの夢は全く気にかけていない

Thunder on the mountain heavy as can be Mean old twister bearing down on me All the ladies of Washington scrambling to get out of town Looks like something bad gonna happen Better roll your airplane down

山に雷が轟き、とても重たい 意地悪な竜巻が僕に向かってくる ワシントンにいる女性たちはみんな街から逃れようとしている 何か悪いことが起こりそうだ 飛行機を降りておいた方がいい

Everybody's going and I want to go too Don't wanna take a chance with somebody new I did all I could and I did it right there and then I've already confessed, no need to confess again

みんな行ってしまう、僕も行きたい 新しい人と危険を冒したくない できることはすべてやった、そして、それをその時やった もう告白した、もう告白する必要はない

Gonna make a lot of money, gonna go up north I'll plant and I'll harvest what the earth brings forth The hammer's on the table, the pitchfork's on the shelf For the love of God, you ought to take pity on yourself

大金を稼いで、北へ向かうつもりだ 土地を耕して、大地がもたらすものを収穫する ハンマーはテーブルの上にあり、ピッチフォークは棚の上に置かれている 神のために、自分自身に同情すべきだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#ロック

#シンガーソングライター