1st Degree Murder

Trippie Reddの"1st Degree Murder"は、愛する人のためにどんなことでもするという歌です。彼は、誰かが彼女のことを悪く言ったら、その人を傷つけるだろうと言っています。彼は彼女を深く愛しており、彼女を傷つける人は誰でも傷つけるだろうということを明確にしています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Know I be wylin', but I see my balance Know it ain't drugs, I'm just high off your love Girl, you send me off Yeah, girl, you send me off (Send me off), yeah

俺がワイルドだって知ってるだろ、でもバランスは保ってる ドラッグじゃない、お前の愛でハイになってるだけ お前が俺を夢中にさせる ああ、お前が俺を夢中にさせるんだ

I ran through the racks, I ain't going back When I'm deep in your walls, girl, you send me off Yeah, I might risk it all

俺は札束を駆け抜けた、もう後戻りはしない お前の壁の奥深くにいるとき、お前は俺を夢中にさせる ああ、俺はすべてを賭けるかもしれない

It's gon' be murder in the first degree If I hear 'em talkin down on your name Then I'm pullin' up and firin' away Baby, I don't play 'bout you and me It's gon' be murder in the first degree And it don't matter if you're far away Just bang my line and I'm on the way You know I don't play 'bout you and me It's gon' be murder in the first degree

第一級殺人になるだろう 誰もお前の名前を悪く言うのを聞いたら すぐに駆けつけて、撃ちまくる ベイビー、お前と俺のことは遊びじゃない 第一級殺人になるだろう お前が遠く離れていても関係ない 電話をかけてくれれば、すぐに駆けつける お前と俺のことは遊びじゃないって知ってるだろ 第一級殺人になるだろう

Man down, oh-woah, man down, oh-woah Man down, man down

人が倒れた、おー、人が倒れた、おー 人が倒れた、人が倒れた

I ran through the racks, I ain't going back When I'm deep in your walls, girl, you send me off Yeah, I might risk it all

俺は札束を駆け抜けた、もう後戻りはしない お前の壁の奥深くにいるとき、お前は俺を夢中にさせる ああ、俺はすべてを賭けるかもしれない

It's gon' be murder in the first degree If I hear 'em talkin down on your name Then I'm pullin' up and firin' away Baby, I don't play 'bout you and me It's gon' be murder in the first degree And it don't matter if you're far away Just bang my line and I'm on the way You know I don't play 'bout you and me It's gon' be murder in the first degree

第一級殺人になるだろう 誰もお前の名前を悪く言うのを聞いたら すぐに駆けつけて、撃ちまくる ベイビー、お前と俺のことは遊びじゃない 第一級殺人になるだろう お前が遠く離れていても関係ない 電話をかけてくれれば、すぐに駆けつける お前と俺のことは遊びじゃないって知ってるだろ 第一級殺人になるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Trippie Redd の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#ソウル