Freedom Cadence (Thank You for Your Service)

この曲は、兵士たちの犠牲によって勝ち取られた自由について歌っています。歌詞は、自由はただものではない、銃弾と血によって獲得されたものであると訴えています。ベトナム戦争で亡くなった父親を持つ歌い手は、なぜ兵士たちが死ななければならないのかと問いかけています。そして、イラクで亡くなった兄弟についても言及し、自由の代償の大きさを痛感しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Some say freedom is free, but I tend to disagree I say freedom is won, through the barrel of a gun Had a brother in Iraq, he didn't come back I ask why oh why, do soldiers gotta die Some say freedom is free, but I tend to disagree I say freedom is won, through the blood of someone's son Some say freedom is free, but I tend to disagree I say freedom is won, through the barrel of a gun Daddy died in Vietnam, he was killed at Khe Sanh I ask why oh why, do soldiers gotta die Some say freedom is free, but I tend to disagree I say freedom is won through the blood of someone's son Some say freedom is free, but I tend to disagree I say freedom is won through the barrel of a gun Had a brother in Iraq, he didn't come back I ask why oh why, do soldiers gotta die

自由はタダだと言う人もいるが、私はそうは思わない 自由は銃口を通して勝ち取るものだと私は言う イラクに兄弟がいたが、彼は帰ってこなかった なぜ、なぜ兵士たちは死ななければならないのかと私は問う 自由はタダだと言う人もいるが、私はそうは思わない 自由は誰かの息子の血を通して勝ち取るものだと私は言う 自由はタダだと言う人もいるが、私はそうは思わない 自由は銃口を通して勝ち取るものだと私は言う 父はベトナムで亡くなった、ケ・サンで殺された なぜ、なぜ兵士たちは死ななければならないのかと私は問う 自由はタダだと言う人もいるが、私はそうは思わない 自由は誰かの息子の血を通して勝ち取るものだと私は言う 自由はタダだと言う人もいるが、私はそうは思わない 自由は銃口を通して勝ち取るものだと私は言う イラクに兄弟がいたが、彼は帰ってこなかった なぜ、なぜ兵士たちは死ななければならないのかと私は問う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲