Once I built a railroad, made it run Made it race against time Once I built a railroad, now it's done Brother, can you spare a dime?
かつて私は鉄道を建設し、走らせた 時間を競うように かつて私は鉄道を建設したが、今は終わった 兄さん、10セントだけ恵んでくれませんか?
Once I built the tower to the sun Brick and rivet and lime Once I built a tower, now it's done Brother, can you spare a dime?
かつて私は太陽に届く塔を建設した レンガとリベットと石灰で かつて私は塔を建設したが、今は終わった 兄さん、10セントだけ恵んでくれませんか?
Once in khaki suits Gee, we looked swell Full of that yankee-doodle-dee-dum Half a million boots Went sloggin' through Hell I was the kid with the drum
かつてはカーキ色のスーツを着て なんと格好よかったことか あのヤンキー・ドゥードゥル・ダンディでいっぱい 50万のブーツが 地獄を踏破した 私はドラムを叩く子供だった
Say, don't you remember? They called me Al It was Al all the time Say, don't you remember? I'm your pal Brother, can you spare a dime?
ねえ、覚えてるかい?みんな私をアルって呼んだんだ いつもアルだった ねえ、覚えてるかい?私は君の友達だ 兄さん、10セントだけ恵んでくれませんか?
Once in khaki suits Gee, we looked swell Full of that yankee-doodle-dee-dum Half a million boots Went sloggin' through Hell I was the kid with the drum
かつてはカーキ色のスーツを着て なんと格好よかったことか あのヤンキー・ドゥードゥル・ダンディでいっぱい 50万のブーツが 地獄を踏破した 私はドラムを叩く子供だった
Say, don't you remember? They called me Al It was Al all the time Say, don't you remember? I'm your pal Brother, can you spare a dime?
ねえ、覚えてるかい?みんな私をアルって呼んだんだ いつもアルだった ねえ、覚えてるかい?私は君の友達だ 兄さん、10セントだけ恵んでくれませんか?
Buddy, can you spare a dime?
友達、10セントだけ恵んでくれませんか?
他の歌詞も検索してみよう
George Michael の曲
#ポップ
#カバー
-
セリーヌ・ディオンによる「O Holy Night」のカバーです。歌詞は、キリストの誕生を祝い、人々への愛と平和を歌っています。奴隷解放や抑圧からの解放を願うメッセージも込められています。
-
「ブルー・クリスマス」は、エルビス・プレスリーの歌で、クリスマスに恋人を失った悲しみを歌った曲です。 雪が降ると、恋人の思い出がよみがえり、クリスマスが青く見えると歌っています。
-
この曲は、恋愛関係における二人の距離感が広がり、一方的な愛情が冷めていく様子を描いたものです。相手との思い出や愛情の深さを回想しながら、関係の悪化を感じ、絶望感に包まれていく心情が表現されています。
-
この曲は、恋人を置いて飛行機で旅立つ人の切ない気持ちを歌っています。恋人に別れを告げ、待ち焦がれる気持ちを歌いながら、再び会える日を待ち望む気持ちが表現されています。