I've been trying not to think about it, I can't help it I know you don't wanna hear from me, but I am selfish It kills me inside you can drink on Friday nights Not even pick up the phone It amazes me you move on so easily From someone that you once called home
考えないようにしてたのに、できない 私から連絡を取りたくないって分かってるけど、自分勝手なの 金曜の夜に君が飲んでると思うと辛い 電話にも出ない あなたがそんなに簡単に前に進めるなんて驚きだよ かつて家と呼んでいた人から
I wish you had enough discipline for the both of us Just because I don't know how to turn off the way I feel I know you always fell out love so damn easily, but honestly I don't think you ever had something real
私たち二人のために、君にもっと自制心があればよかったのに この気持ちを止められない あなたはいつも簡単に恋が冷めるって知ってるけど、正直 あなたは本当の何かを持ったことがないと思う
Until you met me Drinks in New York City Ooh, you looked so pretty Think I fell in love before I even knew your birthday Kissed you on our first date Somehow, I knew someday This would hurt 'cause I could never let you go Oh, I'll spend my whole life Missing a part of me, part of me Oh, I'll spend my whole life Hoping your heart is free, heart is free
私に出会うまで ニューヨークシティでのお酒 ああ、君はすごく綺麗だった 君の誕生日を知る前に恋に落ちたと思う 最初のデートでキスした いつかこうなると分かっていた 君を手放すことができないから、これは辛い ああ、私は全人生を 私の一部、私の一部を恋しがって過ごすだろう ああ、私は全人生を 君の心が自由であることを願って過ごすだろう、心が自由であることを
I've been trying not to think of this as something tragic 'Cause our two paths might cross again Crazier things have happened And I realize lightning strikes just once, not twice And shooting stars are burning rocks So I spend weeks inside, drowning in these dreams of mine And wondering if I'm worth your thoughts
これを悲劇的なものとして考えないようにしている 私たちの道がまた交差するかもしれないから もっとクレイジーなことが起こる そして、雷は2度ではなく1度だけ落ちるのだと気付く 流れ星は燃える岩 だから何週間も家の中で、自分の夢に溺れて過ごす そして、私があなたの考えに値するのかどうか疑問に思う
I wish you had enough discipline for the both of us Just because I don't know how to turn off the way I feel I know you always fell out love so damn easily, but honestly I don't think you ever had something real
私たち二人のために、君にもっと自制心があればよかったのに この気持ちを止められない あなたはいつも簡単に恋が冷めるって知ってるけど、正直 あなたは本当の何かを持ったことがないと思う
Until you met me Drinks in New York City Ooh, you looked so pretty Think I fell in love before I even knew your birthday Kissed you on our first date Somehow, I knew someday This would hurt 'cause I could never let you go
私に出会うまで ニューヨークシティでのお酒 ああ、君はすごく綺麗だった 君の誕生日を知る前に恋に落ちたと思う 最初のデートでキスした いつかこうなると分かっていた 君を手放すことができないから、これは辛い
Do you not dream of me? 'Cause I have visions in my sleep I can't ever find my peace now Do you wake up alone And feel an aching in your bones? Or are you happy without me now?
私の夢を見ないの? 眠っている間、幻を見る 今は心の平和を見つけることができない 一人で目を覚ますの? 骨の痛みを感じる? それとも、今は私なしで幸せなの?
The first time that you told me You thought that you loved me That bar in the city I thought you were drunk But I knew deep down that you meant it Wish that I had said it I was scared to let it happen But it happened and now I cannot forget it Oh, I'll spend my whole life Missing a part of me, part of me Oh, I'll spend my whole life Hoping your heart is free, heart is free
あなたが初めて私に言った時 私のことを愛していると思った時 街のあのバーで あなたは酔っていると思った でも心の奥底では本気だと知っていた 私もそう言えばよかったのに それを受け入れるのが怖かった でも、それは起こって、今は忘れられない ああ、私は全人生を 私の一部、私の一部を恋しがって過ごすだろう ああ、私は全人生を 君の心が自由であることを願って過ごすだろう、心が自由であることを