Gone

この曲は、恋人が去ってしまった男性の切ない想いを歌っています。彼は、恋人のことを忘れられずに苦しんでいます。恋人を呼び戻したいと願う彼の切実な気持ちが、歌詞全体から伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There's a thousand words that I could say To make you come home, yeah Seems so long ago you walked away Left me alone And I remember what you said to me You were actin' so strange, mm And maybe I was too blind to see That you needed a change

言いたい言葉は山ほどあるのに 君を家に連れ戻せる言葉は もう昔のことのように感じるよ 君が去ってしまって 君が私に言ったことを思い出すんだ 君は奇妙な振る舞いをしてた そしてもしかしたら私は気づかなかったのかもしれない 君が変化を求めていたことに

Was it somethin' I said To make you turn away? To make you walk out and leave me cold? If I could just find a way To make it so that you were right here Right now

私が何か言ったのか 君を突き放すような 君を歩み出させて冷たくさせてしまうような もし私が方法を見つけられたら 君をここに連れてこれるように 今すぐ

I've been sittin' here Can't get you off my mind (Can't get you off my mind) I've tried my best to be a man and be strong I drove myself insane Wishin' I could touch your face (Touch your face) But the truth remains, you're

ずっとここに座っているんだ 君を頭から離せない (頭から離せない) 男らしく強く振る舞おうと努力したけど 気が狂いそうだった 君の顔を触れたいと願って (君の顔を) でも現実は、君は

Gone You're gone Baby, you're gone Girl, you're gone Baby girl, you're gone You're gone You're

もういない 君はいないんだ ベイビー、君はいない ガール、君はいない ベイビーガール、君はいない 君はいない 君は

Now, I don't wanna make excuses, baby Won't change the fact that you're gone, no, no But if there's somethin' that I could do Won't you please let me know? The time is passin' so slowly now Guess that's my life without you, mm (Guess that's my life without you) And maybe I could change my every day, yeah (You) But, baby, I don't want to

いいわけなんかしたくないんだ、ベイビー 君がいなくなったという事実は変わらない、違うよ、違うよ でももし私ができることがあるなら 教えてくれないか? 時間はゆっくりと過ぎている これが君なしの俺の人生なんだ、うん (これが君なしの俺の人生なんだ) 毎日を変えられれば、そう (君) でも、ベイビー、そうはしたくないんだ

So I'll just hang around And find some things to do To take my mind off missing you (Take my mind off missing you) And I know in my heart You can't say that you don't love me too Please say you do Yeah, hey, hey, yeah, yeah

だからただぶらぶらして 何かするものを探すんだ 君への想いを忘れられるように (君への想いを忘れられるように) そして心の奥底ではわかっているんだ 君も俺を愛していると そう言ってくれ ああ、へい、へい、ああ、ああ

I've been sittin' here (Sittin' here) Can't get you off my mind (Get you off my mind) I've tried my best to be a man and be strong (My best to be a man and be strong) I drove myself insane Wishin' I could touch your face (Wishin' I could touch your face) But the truth remains, you're (Truth remains, you're)

ずっとここに座っているんだ (ここに座っているんだ) 君を頭から離せない (頭から離せない) 男らしく強く振る舞おうと努力したけど (男らしく強く振る舞おうと努力したけど) 気が狂いそうだった 君の顔を触れたいと願って (君の顔を触れたいと願って) でも現実は、君は (現実は、君は)

Gone You're gone You're gone You're gone You're gone You're gone Oh, oh

もういない 君はいないんだ 君はいないんだ 君はいないんだ 君はいないんだ 君はいないんだ ああ、ああ

What will I do If I can't be with you? Tell me where will I turn to? Baby, who will I be? Now that we are apart Am I still in your heart? Baby, why don't you see That I need you here with me? Oh, oh

どうすればいいんだ 君と一緒じゃなければ どこへ行くべきなんだ? ベイビー、どんな人間になるんだ? 僕たちは別れてしまったけど まだ君の中に俺がいる? ベイビー、なんでわからないんだ? 俺が君をここに必要としているって? ああ、ああ

I've been sittin' here (Sittin' here) Can't get you off my mind (Can't get you off my mind) I've tried my best to be a man and be strong (My best to be a man) I drove myself insane Wishin' I could touch your face (Goin' crazy, baby, oh) But the truth remains (The truth remains you're gone) I've been sittin' here (Sitting here) Can't get you off my mind (Can't get you off my mind) I've tried my best to be a man and be strong (My best to be a man) I drove myself insane (Oh) Wishin' I could touch your face (Oh) But the truth remains, you're (Oh-oh, baby, the truth is you're)

ずっとここに座っているんだ (ここに座っているんだ) 君を頭から離せない (頭から離せない) 男らしく強く振る舞おうと努力したけど (男らしく強く振る舞おうと) 気が狂いそうだった 君の顔を触れたいと願って (気が狂いそうだよ、ベイビー、ああ) でも現実は (現実は君はいないんだ) ずっとここに座っているんだ (ここに座っているんだ) 君を頭から離せない (頭から離せない) 男らしく強く振る舞おうと努力したけど (男らしく強く振る舞おうと) 気が狂いそうだった (ああ) 君の顔を触れたいと願って (ああ) でも現実は、君は (ああ、ああ、ベイビー、現実は君は)

Gone You're gone You're gone You're gone Baby girl, you're gone You're gone

もういない 君はいないんだ 君はいないんだ 君はいないんだ ベイビーガール、君はいない 君はいない

But the truth remains, you're

でも現実は、君は

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

*NSYNC の曲

#R&B

#ポップ

#バラード

#アコースティック