All over, deep under my skin You got me so emotional We had somethin' that never happened If only we had lost control
全身に、深く私の肌の下に あなたは私をこんなに感情的にさせるの 私たちは、決して起こらなかった何かを持っていた もし私たちがコントロールを失っていたら
Both got the feelin’ Hit like karate Had boyfriends and girlfriends We wanted to touch, but we could never make any moves Both got the feelin’ Guilty desire Your body, my body We were close, but still so far away
二人とも同じ気持ち カラテみたいに強烈 彼氏や彼女がいたけど 触れたかったけど、何もできない 二人とも同じ気持ち 罪悪感と欲求 あなたの体、私の体 私たちは近かったけど、それでも遠く離れていた
When the lights go out, when the lights go out Will you be there? When I lay you down, when I lay you down Down in my bed Tellin’ right from wrong, tellin’ right from wrong All this self control is so emotional Yeah, it’s so emotional
明かりが消える時、明かりが消える時 あなたはそこにいる? 私があなたを寝かせる時、私があなたを寝かせる時 私のベッドに 正しいことと間違っていることを教えて、正しいことと間違っていることを教えて この自制心は、こんなに感情的 そう、こんなに感情的
All over, deep under my skin You got me so emotional We had somethin' that never happened If only we had lost control Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
全身に、深く私の肌の下に あなたは私をこんなに感情的にさせるの 私たちは、決して起こらなかった何かを持っていた もし私たちがコントロールを失っていたら ああああ、こんなに感情的 ああああ、こんなに感情的 ああああああ、こんなに感情的 ああああああああ、こんなに感情的
The car in the driveway The questions in her mouth This secret is risky So we have to keep all these fantasies to ourselves Clothes on the carpet Over at my house I wish we could do it We came so close, but still we push away
車庫にある車 彼女の口の中の質問 この秘密は危険 だから私たちはこれらの幻想を自分たちだけで抱えていなければならない カーペットの上の服 私の家で できればいいのに 私たちはとても近づいたけど、それでも押しやる
When the lights go out, when the lights go out Will you be there? When I lay you down, when I lay you down Down in my bed Tellin’ right from wrong, tellin’ right from wrong All this self control is so emotional Yeah, it’s so emotional
明かりが消える時、明かりが消える時 あなたはそこにいる? 私があなたを寝かせる時、私があなたを寝かせる時 私のベッドに 正しいことと間違っていることを教えて、正しいことと間違っていることを教えて この自制心は、こんなに感情的 そう、こんなに感情的
All over Deep under my skin You got me so emotional We had somethin' that never happened If only we had lost control Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh
全身に 深く私の肌の下に あなたは私をこんなに感情的にさせるの 私たちは、決して起こらなかった何かを持っていた もし私たちがコントロールを失っていたら ああああ、こんなに感情的 ああああ、こんなに感情的 ああああああ、こんなに感情的 ああああああああ、こんなに感情的 ああああ、こんなに感情的 ああああ、こんなに感情的 ああああああ、こんなに感情的 ああああああ
When the lights go out, when the lights go out Will you be there? When I lay you down, when I lay you down Down in my bed Tellin’ right from wrong, tellin’ right from wrong All this self control is so emotional Yeah, it’s so emotional
明かりが消える時、明かりが消える時 あなたはそこにいる? 私があなたを寝かせる時、私があなたを寝かせる時 私のベッドに 正しいことと間違っていることを教えて、正しいことと間違っていることを教えて この自制心は、こんなに感情的 そう、こんなに感情的
All over Deep under my skin You got me so emotional We had somethin' that never happened If only we had lost control Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional (You got me so emotional) Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh, so emotional Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional Yeah, it's so emotional
全身に 深く私の肌の下に あなたは私をこんなに感情的にさせるの 私たちは、決して起こらなかった何かを持っていた もし私たちがコントロールを失っていたら ああああ、こんなに感情的 ああああ、こんなに感情的 ああああああ、こんなに感情的 ああああああああ、こんなに感情的 (あなたは私をこんなに感情的にさせるの) ああああ、こんなに感情的 ああああ、こんなに感情的 ああああああ、こんなに感情的 そう、こんなに感情的