Everything Has Changed

テイラー・スウィフトとエド・シーランによるデュエット曲で、互いに惹かれ合い、恋に落ちる様子が歌われています。歌詞は、出会ってからの変化、相手の事を知る喜び、そして未来への期待に満ち溢れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(You good to go?)

(準備はいい?)

All I knew this morning when I woke Is I know something now Know something now I didn't before And all I've seen since 18 hours ago Is green eyes and freckles and your smile In the back of my mind, making me feel like

今朝起きた時、知っていたのは 何かを知ったということ 前に知らなかったことを知った そして18時間前に見たのは 緑色の目、そばかす、君の笑顔 私の心の奥底で、私をこんな気持ちにさせる

I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you, know you, know you

もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 君を知りたい、君を知りたい、君を知りたい

'Cause all I know is we said, "Hello" And your eyes look like coming home All I know is a simple name And everything has changed All I know is you held the door You'll be mine and I'll be yours All I know since yesterday Is everything has changed

'Cause 私たちが言ったのは、"ハロー" そして君の目は、家に帰ってきたみたい 私が知っているのは、ただシンプルな名前だけ そしてすべてが変わってしまった 私が知っているのは、君がドアを開けてくれたこと 君は私のものになる、そして私は君の 昨日から私が知っているのは すべてが変わってしまったということ

And all my walls stood tall, painted blue And I'll take 'em down, take 'em down And open up the door for you And all I feel in my stomach is butterflies The beautiful kind, making up for lost time Taking flight, making me feel right

そして私の壁は高くそびえ立ち、青く塗られていた そして私はそれを壊す、壊す そして君のためにドアを開ける そして私が感じるのは、お腹の中の蝶々 美しい蝶々、失われた時間を埋め合わせる 飛ぶ、そして私を正しい気持ちにする

I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you, know you, know you

もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 君を知りたい、君を知りたい、君を知りたい

'Cause all I know is we said, "Hello" And your eyes look like coming home All I know is a simple name And everything has changed All I know is you held the door You'll be mine and I'll be yours All I know since yesterday Is everything has changed

'Cause 私たちが言ったのは、"ハロー" そして君の目は、家に帰ってきたみたい 私が知っているのは、ただシンプルな名前だけ そしてすべてが変わってしまった 私が知っているのは、君がドアを開けてくれたこと 君は私のものになる、そして私は君の 昨日から私が知っているのは すべてが変わってしまったということ

Come back and tell me why I'm feeling like I've missed you all this time And meet me there tonight And let me know that it's not all in my mind

戻ってきて、なぜ教えて 私はずっと君に会いたかったように感じている そして今夜そこで会おう そしてそれが私の心の中だけではないことを教えて

I just wanna know you better Know you better, know you better now I just wanna know you, know you, know you

もっと君を知りたい もっと君を知りたい、もっと君を知りたい今 君を知りたい、君を知りたい、君を知りたい

'Cause all I know is we said, "Hello" And your eyes look like coming home All I know is a simple name And everything has changed All I know is you held the door You'll be mine and I'll be yours All I know since yesterday Is everything has changed

'Cause 私たちが言ったのは、"ハロー" そして君の目は、家に帰ってきたみたい 私が知っているのは、ただシンプルな名前だけ そしてすべてが変わってしまった 私が知っているのは、君がドアを開けてくれたこと 君は私のものになる、そして私は君の 昨日から私が知っているのは すべてが変わってしまったということ

All I know is we said, "Hello" So dust off your highest hopes All I know is pouring rain And everything has changed All I know is a new found grace All my days, I'll know your face All I know since yesterday Is everything has changed

私が知っているのは、私たちが言った、"ハロー" だから最高に期待を胸に 私が知っているのは、土砂降りの雨 そしてすべてが変わってしまった 私が知っているのは、新しく見つけた優しさ 私のすべての日は、君の顔を思い出す 昨日から私が知っているのは すべてが変わってしまったということ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#ポップ

#アメリカ

#アコースティック

#バラード

#シンガーソングライター

#フォーク