Huwag Muna Tayong Umuwi

夕暮れの海岸で、恋人とゆっくりと時間を過ごしたいという切ない願いを歌った曲です。夕焼けの美しい景色を二人で眺めながら、一緒にいたい気持ちと、まだ帰りたくないという想いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huwag muna tayong umuwi, (Ooh-ooh-ooh-woah) Dito muna, muna (Ooh-ooh-ooh-woah) Huwag muna tayong umuwi (Ooh-ooh-ooh-woah) Dito muna, muna (Ooh-ooh-ooh-woah) Huwag muna tayong umuwi

まだ帰りたくない (Ooh-ooh-ooh-woah) ここで少し、もう少し (Ooh-ooh-ooh-woah) まだ帰りたくない (Ooh-ooh-ooh-woah) ここで少し、もう少し (Ooh-ooh-ooh-woah) まだ帰りたくない

Magkahawak kamay naglalakad sa may Dalampasigan, saksi ang alon at buwan Bumibilis ang tibok ng puso tuwing ika'y Tumatawa o tumitingin sa'king mata

手をつないで歩く 海岸沿いを、波と月が証人 あなたの笑顔や視線を見るたびに 心臓が高鳴る

Kinakabahan na baka (Kinakabahan na baka) Gusto mo nang umalis (Gusto mo nang umalis) Hindi ko malaman (Hindi ko malaman) Kung pa'no sasabihin

不安になって (不安になって) もう帰ろうとしているのかしら (もう帰ろうとしているのかしら) わからない (わからない) どう伝えればいいか

Huwag muna tayong umuwi Mundo'y tahimik sa iyong tabi Dito muna, muna Maaga pang hatinggabi Naglalaho ang dilim sa iyong ngiti Dito muna, muna

まだ帰りたくない あなたの隣では世界が静かになる ここで少し、もう少し まだ夜明け前 あなたの笑顔で暗闇が消えていく ここで少し、もう少し

Ako, oh-oh-oh, ako, oh-oh-oh Dito muna, muna Tayo, oh-oh-oh, tayo, oh-oh-oh Dito muna, muna Huwag muna tayong umuwi

私、oh-oh-oh、私、oh-oh-oh ここで少し、もう少し 私たち、oh-oh-oh、私たち、oh-oh-oh ここで少し、もう少し まだ帰りたくない

Baka pwede namang dito muna tayo Hanggang ang langit ay maging kulay kahel at dilaw (Ooh-ooh-ooh) Habang dumidiin ang paa sa buhangin (Oh-oh-oh) Tumitindi rin ang pangarap na ako't ikaw

ここで少しの時間、一緒にいられたら 空がオレンジと黄色になるまで (Ooh-ooh-ooh) 砂浜に足跡を残しながら (Oh-oh-oh) あなたと私の夢は深まる

Kinakabahan na baka (Kinakabahan na baka) Gusto mo nang umalis (Gusto mo nang umalis) Hindi ko malaman (Hindi ko malaman) Kung pa'no sasabihin

不安になって (不安になって) もう帰ろうとしているのかしら (もう帰ろうとしているのかしら) わからない (わからない) どう伝えればいいか

Huwag muna tayong umuwi Mundo'y tahimik sa iyong tabi Dito muna, muna Maaga pang hatinggabi Naglalaho ang dilim sa iyong ngiti Dito muna, muna

まだ帰りたくない あなたの隣では世界が静かになる ここで少し、もう少し まだ夜明け前 あなたの笑顔で暗闇が消えていく ここで少し、もう少し

Ako, oh-oh-oh, ako, oh-oh-oh Dito muna, muna Tayo, oh-oh-oh, tayo, oh-oh-oh Dito muna, muna

私、oh-oh-oh、私、oh-oh-oh ここで少し、もう少し 私たち、oh-oh-oh、私たち、oh-oh-oh ここで少し、もう少し

(Dito muna, muna) (Dito muna, muna)

(ここで少し、もう少し) (ここで少し、もう少し)

Huwag muna tayong umuwi Mundo'y tahimik sa iyong tabi Dito muna, muna Maaga pang hatinggabi Naglalaho ang dilim sa iyong ngiti (Oh-oh, oh-oh) Dito muna, muna

まだ帰りたくない あなたの隣では世界が静かになる ここで少し、もう少し まだ夜明け前 あなたの笑顔で暗闇が消えていく (Oh-oh, oh-oh) ここで少し、もう少し

Ako, oh-oh-oh, ako, oh-oh-oh (Dito muna tayo) Dito muna, muna Tayo, oh-oh-oh, tayo, oh-oh-oh (Dito muna, oh-oh-oh) Dito muna, dito muna

私、oh-oh-oh、私、oh-oh-oh (ここで少し一緒にいよう) ここで少し、もう少し 私たち、oh-oh-oh、私たち、oh-oh-oh (ここで少し、oh-oh-oh) ここで少し、ここで少し

Huwag muna tayong umuwi, oh-oh-oh

まだ帰りたくない、oh-oh-oh

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

BINI の曲

#ポップ

#エレクトリック

#フィリピン