Reason to Believe

ブルース・スプリングスティーンの「Reason to Believe」は、人生の苦難にもかかわらず、人々が希望を見出す理由を探し続けるというテーマを描いた楽曲です。歌詞は、路上で死んだ犬を突き刺す男、愛する男性が去った後も彼を待ち続ける女性、川で赤ん坊を洗う人、亡くなった夫を悼む老婦人と、さまざまな人々の日常の断片を描き、それぞれが自分なりの理由で人生に希望を見出している様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Seen a man standing over a dead dog By a highway in a ditch He's looking down kinda puzzled Poking that dog with a stick Got his car door flung open He's standing out on Highway 31 Like if he stood there long enough That dog'd get up and run

路上の側溝で、死んだ犬のそばに立っている男を見た 彼は溝のそばで何か考え込んでいる 棒で犬をつついている 車のドアが開けっ放しで 彼は31番国道に立っている まるで、彼がそこに十分長く立っていれば その犬は起き上がって走り出すかのように

Struck me kinda funny Seemed kinda funny, sir, to me Still at the end of every hard day People find some reason to believe

なんだか可笑しく思えた 僕には可笑しく思えたんだ それでも、どんなに辛い一日でも 人々は何か信じる理由を見つける

Now, Mary Lou loved Johnny With a love mean and true She said, "Baby, I'll work for you every day And bring my money home to you" One day, he up and left her And ever since that She waits down at the end of that dirt road For young Johnny to come back

メアリー・ルーはジョニーを愛していた それは激しく真実な愛だった 彼女は言った、"ダーリン、私はあなたのために毎日働くわ そして稼いだお金をあなたに持ち帰るわ" ある日、彼は彼女を置いていってしまった それ以来彼女は その砂利道の終わりで待っている 若いジョニーが戻ってくるのを

Struck me kinda funny Funny, yeah, indeed How at the end of every hard-earned day People find some reason to believe

なんだか可笑しく思えた 本当に可笑しかった どんなに苦労して稼いだ一日でも 人々は何か信じる理由を見つける

Take a baby to the river Kyle William, they called him Wash the baby in the water Take away little Kyle's sin In a whitewashed shotgun shack An old man passes away Take the body to the graveyard Over him, they pray

赤ちゃんを川に連れて行こう カイル・ウィリアムって呼んだんだ 水で赤ちゃんを洗いなさい 小さなカイルの罪を洗い流すために 白く塗られたショットガン小屋で 老人が亡くなった 遺体を墓地に運ぶ 彼の前で祈りを捧げる

Lord, won't you tell us Tell us, what does it mean? At the end of every hard-earned day People find some reason to believe

神様、教えてください 教えてください、これはどういう意味ですか? どんなに苦労して稼いだ一日でも 人々は何か信じる理由を見つける

Congregation gathers Down by the riverside Preacher stands with a Bible Groom stands waiting for his bride Congregation gone The sun sets behind a weeping willow tree Groom stands alone and watches the river rush on So effortlessly

会衆が集まる 川のほとりで 牧師は聖書を持って立っている 新郎は花嫁を待っている 会衆は去り 夕陽が泣く柳の木の後ろに沈む 新郎は一人立ち尽くし、川が流れ行くのを眺める それはとても自然に

Wondering Where can his baby be Still, at the end of every hard-earned day People find some reason to believe

疑問に思う 彼の赤ちゃんはどこにいるのだろうか? それでも、どんなに苦労して稼いだ一日でも 人々は何か信じる理由を見つける

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#アコースティック

#フォーク

#シンガーソングライター