Vegas

この曲は、ラスベガスへの旅行の際に起こるさまざまな出来事について歌っています。 歌詞は、派手で乱暴な言葉で、性的にも露骨な内容で、リスナーを刺激します。 ラスベガスでの夜の過ごし方を、過激な描写で表現しており、パーティー、アルコール、女性、危険な行動、そしてその全てを繰り返すという中毒性のある雰囲気を感じ取ることができます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

ハハハハハハハハハハ

Got a shit-eating grin Bitch, show me them itty-bitty titties again We're in Sin City, since when did we begin to get dignity? No diggity, bitch, you need to run and go get your figgity-friends I'm lookin' at your bum-stiggity-bum, hun The miggity mack's biggity back, don't act wiggity-wack You can get the figgity-finger: the middle You little dizzy bitch, sit and spiggaty-spin Got a 6 o'clock cravin', stop, get Cîroc It's 'bout to be an unbelievable night I'll call it surreal, Sir Mix-a-Lot tape in Hit the spot, spot my next victim I'm picky like I missed a spot shavin' Came to sip vodka, shit, yeah, that little chick is hot But if she got rabies I wouldn't give the bitch a shot I'd poke her in the rear, but I bet if I lick her, she'll try to chase me (Ha ha!) What are you: pit, rott, mixed? Oh, you just got fixed, well shit, then let's lip-lock If not, then trick, piss off, you snobby little pig snot nose You think you're hot shit 'cause you're in heat Well, bitch, if you're solar, then I'm your polar opposite, dog 'Cause I'm colder than popsicle sticks, poppin' shit Talkin' it, walkin' it, spit boxin' My sick thoughts are 'bout to lick shots, like the shit's sobbin' And drip-droppin' in chocolatey whip-toppin' So whether you're hip-hop, Slipknot, B.I.G., Pac Kid Rock, Kris Kross, Rick Ross You'll dig this; if not, then kick rocks in flip flops! And I produced the track So you don't have to ask who it is when this shit knocks (Turn up!) So crank the volume 'til it's bangin' and I'ma keep on sayin' All the shit I should be hung for and probably killed for sayin' And I probably will, but not until the day I pop a pill again Like Joplin 'til I drop, and still If that don’t do the job of killin' Shady, then the karma will They sayin' I must bring it as Mohammad Until the Parkinson's done ate away my brain And made me Robin Williams crazy Or I end up with dementia, but you rockin' with a sadist Hate to say this, but if the thought is entertainin' I ain't stoppin' til we explain it Oh my god, for real, man, not again, I'm shakin' But before I tie a rope around this nob If they don't like it, got a knob that they can slob on until it's— Wait, I just forgot what I was thinkin'… What's it called again? I'm blankin' The thing above the balls between my legs And I think that I can feel it dangling, it's throbbing and it's veiny Wait, I think that I got it, okay Bitch, I got you (Robin Williams hangin') Bitch, don't hang in the lobby unless you came to slob me Come on, kemosabe, it's past time like your favorite hobby 'Cause of the way that I spit she remains on my dick Then she grab me by the nuts And try to take my sausage as a hostage Ain't it obvious? Pretty much a no-brainer Or should I say Cobainer? That she's plain addicted to my dick like Lorena Bobbitt Gotta wean her off it, weiner off it Like she took my fucking penis, chopped it And stuck it up between her armpit And she begun to swing a karambit knife and paint the carpet At least that's what her train of thought is 'Cause I came, saw, conquered it Hit it, quit it, and made her plain b-bonkers And I always end up giving these bitches a complex And I don't mean apartment So spread your feet apart And let me see you do some yoga stretches, splits Now grab this Cuisinart And make me breakfast, bitch, that's a prerequisite And that's just to get in this bedroom, bitch Walked up to that Ke$ha chick (What up?) Said my name is Booger, wanna catch a flick? I'll even let you pick, make her fetch a stick Bet you if you give this old dog these new tricks To get familiar with I learned extra quick Kick a pregnant bitch, oops, I guess the shit Took an unexpected twist like the neck of the freaking exorcist Ch-Ch-Ch-Ch-ch Bitch, I said that this mask ain't for hockey Hate Versace, Versace,I got Münchhausen by proxy I'm making you sick, don't pretend you can't hear me You deaf, girl, I said you was foxy I'll tell a bitch like Bizarre Bitch, shut the fuck up and get in my car And suck my fucking dick while I take a shit And I think with my dick, so come blow my mind And it tastes like humble pie, so swallow my pride You're lucky just to follow my ride If I let you run alongside the Humvee Unless you're Nicki, grab you by the wrist, let's ski So what's it gon' be? Put that shit away, Iggy You gon' blow that rape whistle or me? (Squee) I love it, love it, love it 'Fore I get lost we're gettin' off Like this is our exit, now let's hit the highway And try not to get lost 'til we get to Las Vegas

ニヤニヤ笑いが止まらないぜ おい、あのちっちゃなオッパイをもう一度見せてくれよ ここは罪の街、いつから俺たちは品位を持ち始めたんだ? 品位なんてクソくらえだ、お前は走って行って女友達を連れて来い お前のケツを見つめてるぜ、ハニー 俺のクソデカいペニスが帰ってきたんだ、ふざけるなよ 中指立ててやるぜ キミはアホみたいにフラフラしてるな、座ってクルクル回ってろ 6時になったら、止めろ、シーロックを飲め 信じられない夜になるぜ 超現実的な夜って呼ぼうか、サー・ミックス・ア・ロットのテープを入れて 目標を定めて、次の獲物を探す 俺は髭剃り忘れみたいに神経質なんだ ウォッカをちょっと飲みに来たんだけど、クソッ、あのちっちゃな女、めちゃくちゃセクシーだな でも、もし狂犬病にかかってたら、あの女に注射なんか打たないぜ お尻を突きたくなるけど、もし舐めたら、追いかけてくるだろうな (ハハ!) 何だお前は? ピットブル? ロットワイラー? 混血か? ああ、去勢したんだろ? じゃあ、キスしようぜ 違うなら、消えろ、お前みたいな生意気なブタ野郎 発情期だからって、お前は自分が最高だと思ってるんだろ? おい、もしお前が太陽なら、俺は北極星だ、クソったれ 俺はアイスの棒みたいに冷めてて、クソを吐き出すぜ 話して、歩いて、吐き出すぜ 俺の病気の考えは、クソが泣いてるみたいに舐めるぜ チョコレートのホイップクリームが垂れ落ちて だから、お前がヒップホップだろうが、スリップノットだろうが、B.I.G.だろうが、パッだろうが キッド・ロックだろうが、クリス・クロスだろうが、リック・ロスだろうが お前は気に入るはずだ、気に入らなければ、ビーチサンダルで石を蹴ってろ! それに、俺はトラックを作ったんだ だから、このクソが鳴り始めたら、誰が作ったのか聞く必要はないだろう(音量上げろ!) だから、音がガンガンなるまで音量を上げて、俺は言い続けるぜ 俺が絞首刑にされるべきこと、そして殺されるべきことを言うんだ きっとそうなるだろう、でも、また薬を飲むまで、そうはならないぜ ジョプリンみたいに、俺は死ぬまで、それでも もしそれがシェイディを殺せなかったら、カルマがやってくるぜ 彼らは、俺はモハメッドみたいにやってくるべきだって言ってるんだ パーキンソン病が俺の脳みそを食い尽くすまで そして、俺をロビン・ウィリアムスみたいに狂わせるまで あるいは、認知症になるまで、でも、お前はサディストと付き合ってるんだ 言いたくはないけど、もしその考えが楽しいなら 説明するまで、止まるつもりはない ああ、まじかよ、マジで、やめてくれ、震えてる でも、このチンポにロープを巻き付ける前に もし気に入らないなら、チンポを舐めさせてやるぜ 待って、何考えてたのか忘れた... なんだっけ? 頭が真っ白だ 足の間にボールがある場所の上のこと そして、ぶら下がってるのがわかる気がする、脈打ってて、血管が浮き出てる 待って、わかった気がする、オーケー おい、捕まえたぞ(ロビン・ウィリアムスがぶら下がってる) おい、俺を舐めそびれたいなら、ロビーでぶら下がらないでくれ さあ、ケモサベ、お前のお気に入りの趣味みたいに、時間が過ぎてるぞ 俺の吐き出す言葉のせいで、彼女は俺のチンポから離れない そして、彼女は俺のタマを掴んで 俺のソーセージを人質にしようとする わからないのか? 完全に明白だろ あるいは、コベイナーって言うべきか? 彼女は、ロレーナ・ボビットみたいに、俺のチンポに完全に中毒になっているんだ 彼女の依存症を断ち切らなきゃ、ウィンナーから離さなきゃ まるで、俺のチンポを切断して 脇の下に突き刺したみたいに そして、彼女はカラビナナイフを振り回し始めて、カーペットに血を塗った 少なくとも、彼女の思考回路はそうなんだ だって、俺は来た、見た、そして征服した ヤッて、辞めた、そして彼女は完全にイカれた そして、俺はいつもこれらの女たちにコンプレックスを与えてしまうんだ そして、アパートのことじゃない だから、足を広げて ヨガのストレッチ、開脚を見せてくれ さあ、このクイジナートを持ってきて 朝ごはんを作ってくれよ、おい、それは必須条件だ そして、それは、この寝室に入るためだけの条件なんだ、おい ケシャの女のところに歩いて行った(どうしたんだ?) 名前はブーガーだ、映画見に行くか? お前が選んでもいいぞ、彼女に棒を持って来させろ 賭けてもいいぞ、もしこの老犬に新しい技を教えたら すぐに覚えられるだろう 妊娠中の女を蹴る、おっと、クソッ 予期せぬ展開になったな、まるでエクソシストの首みたいに チチチチチチ おい、このマスクはホッケー用じゃないって言ってんだろ ヴェルサーチは嫌いだ、ヴェルサーチ、俺は代理ミュンヒハウゼン症候群なんだ お前の体を悪くするんだ、聞こえないふりをしないでくれ 耳が聞こえないのか、おい、お前はキツネ顔だって言ったんだ ビザールみたいな女に言うぜ おい、黙って車に乗れ そして、俺がウンコしてる間に、俺のチンポを吸ってくれ そして、俺はチンポで考えるんだ、だから、俺の心を吹き飛ばしてくれ そして、それは謙虚なパイの味がする、だから、俺のプライドを飲み込んでくれ お前は俺の乗り物に乗れるだけで幸運だ もし、お前をハマーの横で走らせてやるなら ニッキーでない限り、手首を掴んで、スキーに行こうぜ だから、どうするんだ? イギー、そのクソを片付けろ お前がレイプのホイッスルを吹くのか、俺が吹くのか? (キュイーン) 最高だ、最高だ、最高だ 迷子になる前に、降りようぜ ここは出口だ、さあ、高速道路に乗ろう そして、ラスベガスに着くまで、迷わないようにしようぜ

(Party, do it 'til tomorrow, no sorrow) Vegas 'Til we get to Las Vegas (Party, do it 'til tomorrow) Vegas 'Till we get to Las Vegas (Party, do it 'til tomorrow, no sorrow) Vegas 'Til we get to Las Vegas (Party, do it 'til tomorrow) Vegas

(パーティー、明日までやろうぜ、悲しみなんてない) ベガス ラスベガスに着くまで (パーティー、明日までやろうぜ) ベガス ラスベガスに着くまで (パーティー、明日までやろうぜ、悲しみなんてない) ベガス ラスベガスに着くまで (パーティー、明日までやろうぜ) ベガス

Whatever happens here, stays here So let's go all the way dear 'Til we get to Las Vegas

ここで起こったことは、ここで終わる だから、最後まで行こうぜ、ダーリン ラスベガスに着くまで

Whatever happens in my room, it stays in my room Like movie night like cable Treat every women in my stable like flavors Lick her like she kryptonite and I get weak after like seven days And seven nights in the Days Inn, it's Hot Vegas We roll in circles and packs—we the Life Savers She got a boyfriend, I got a toy then I'll bring it with me when I show up to her crib wavin' And I ain't tryna meet a nice neighbor I'm so Jay Electronic, I'm cut like I'm all out of razors And all I got is a gun left with a bayonet on it Neck so frozen it look like I walked in a jewelry store With about a million dollars with your mama And sat down and did an ALS challenge Haaaan! I stole that adlib from French Bad & Evil back at it again About to get my back tatted again About to get a pic of a backstabber with an axe in his hand Sittin' on a bike in the sand If you ain't been through nothin' Then that shouldn't mean nothin' to you like likes on the 'Gram If she current, I keep her pussy purrin' like the pipes on a Lamb Weed got her so chinky-eyed Look like she been gettin' high on a flight to Japan I keep my jewelry on while I'm fuckin' Sound like I'm shakin' up dice in a can Listen, though this ain't Christmas I make you my ex miss if this is my passion I learn to give those who don't appreciate my presence The gift of my absence I don't know who you been listenin' to Got me fucked up like Pookie in the chicken coop Bitch, I don't give a two shits (Bitch, get the fuck out of my face!) To make a long story short, I don't really gotta stand there And listen to you while you throw a silly tantrum Even though I have an affinity for a witty banter Startin' to feel like foulplay like Billy Laimbeer Hold up, she misunderstood me, I said say, por favor Thought I said the Wraith had four doors I knock a nigga face off Give him the bottom of the 9 like a baseball scoreboard (whatever) I leave the club with my tab still open Won't even get a cab for you and yo' friend The only fear I have is of loathin' And I won't even kick in 'til we get to Las Vegas

俺の部屋で起こったことは、俺の部屋で終わる ケーブルテレビみたいに映画を見るようなものだ 俺の厩舎にいるすべての女を、味のように扱う 彼女はクリプトナイトで、俺は7日経つと弱くなるぜ デイズ・インで7泊、ホットなベガスだ 俺たちは円を描いて、群れで行動する、俺たちはライフセーバーだ 彼女は彼氏がいる、俺はそれじゃあおもちゃを持ってるんだ 彼女の家に行って、振ってたら、一緒に持って行くぜ そして、良い隣人になりたいとは思ってない 俺はジェイ・エレクトロニックみたいに、剃刀がなくなったみたいにカットされてるんだ そして、残ってるのは銃と、銃剣が付いたやつだけ 首が凍りついてて、まるでジュエリーショップに ママと一緒に、100万ドルを持って 座ってALSチャレンジをしたみたいだ ハァーン! フレンチからそのアドリブを盗んだぜ 悪と悪がまたやって来た また背中に入れ墨を入れようとしてるんだ 背中に斧を持った裏切り者の写真を入れてみようかな 砂の上で自転車に乗ってる 何も経験してないなら インスタグラムのいいねみたいに、お前にとって意味なんてないはずだ もし彼女が今の彼女なら、ランボルギーニの排気音みたいに、彼女のオッパイはゴロゴロと鳴ってるぜ マリファナで目がギラギラしてる まるで、日本行きの飛行機の中でハイになってるみたいだ 俺はセックス中にジュエリーをつけたままなんだ まるで、缶の中でサイコロを振ってるみたいだ 聞いてくれ、ここがクリスマスじゃないんだぞ もしこれが俺の情熱なら、お前は元カノを恋しくさせるだろう 俺の居場所を感謝しない奴らに 俺の不在という贈り物を与えることを学ぶんだ お前は誰の話を聞いてきたのかわからない プッキーがニワトリ小屋にいるみたいに、俺をめちゃくちゃにさせてるんだ おい、そんなのどうでもいいんだ (おい、顔から消えろ!) 長話を短く言うと、俺はそこに立って お前がつまらない癇癪を起こしているのを聞く必要はないんだ たとえ、俺が機知に富んだ言い争い好きでも ビリー・レイマーみたいな反則行為のように感じ始めてる ちょっと待って、彼女は俺を誤解したんだ、俺は「お願い」って言ってんだ レイヴが4ドアだって言ってると思ったんだ 俺はあのニガーの顔を叩き潰す ベースボールのスコアボードみたいに、下から9番を与えるんだ(どうでもいいんだけど) 俺はクラブを、タブをまだ開けたまま出るんだ お前と友達には、タクシーすら捕まえてやらないぜ 俺が恐れているのは、嫌悪感だけだ そして、ラスベガスに着くまで、俺は蹴りを入れないぜ

(Party, do it 'til tomorrow, no sorrow) Vegas 'Til we get to Las Vegas (Party, do it 'til tomorrow) (No sorrows) Vegas 'Till we get to Las Vegas (Party, do it 'til tomorrow, no sorrow) Vegas 'Til we get to Las Vegas (Party, do it 'til tomorrow) Vegas

(パーティー、明日までやろうぜ、悲しみなんてない) ベガス ラスベガスに着くまで (パーティー、明日までやろうぜ) (悲しみなんてない) ベガス ラスベガスに着くまで (パーティー、明日までやろうぜ、悲しみなんてない) ベガス ラスベガスに着くまで (パーティー、明日までやろうぜ) ベガス

Whatever happens here, stays here So let's go all the way dear 'Til we get to Las Vegas

ここで起こったことは、ここで終わる だから、最後まで行こうぜ、ダーリン ラスベガスに着くまで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bad Meets Evil の曲

#ロック

#ラップ

#メタル

#アメリカ