This life gon' be the death of me Blunt to my lips, gun on my hip Blunt to my lips, gun on my hip (Blunt) Blunt to my lips, gun on my (Blunt, blunt) Blunt to my lips, gun on my hip
この人生は私を殺すことになるだろう 唇にブラント、腰に銃 唇にブラント、腰に銃 (ブラント) 唇にブラント、腰に (ブラント、ブラント) 唇にブラント、腰に銃
Wake up, light the blunt I put out 'fore I fell asleep My bitch look like she Cherokee, my crib look like I'm sellin' keys My dick feel like some therapy, 'bout that life, I guarantee You livin' life vicariously, this life gon' be the death of me
目が覚める、寝る前に消したブラントに火をつける 俺の女はチェロキー族みたい、俺の家は鍵を売ってるみたい 俺のペニスはまるでセラピー、あの生活について、保証する お前は代理で生きている、この人生は俺を殺すことになるだろう
And she don't care where I skeet, hit that ho from hair to feet She walk out here, she wearin' me, I talk my shit, she smellin' me And all I hear is jealousy, I call them niggas jelly beans Love my trigger finger so much, I bought it a wedding ring, yeah Yeah, let's get married Cut off his head and the rest get buried Cross on my head like a Presbyterian Tell him he dead and upset his parents Tears get shed only if you carin' Right on his head, see the red beam blarin' Two twelve gauges like twenty four karats, hol' up Ain't that a bitch? I might bang at your bitch If I go at her neck, I might hang that lil' bitch Scope on the TEC and it came with that shit I could hit you up from any range with that bitch Got papers on Draco, a case in Laredo You fuck with me wrong, I'ma bake your potato I twist his head up just like a tornado Pull out the toast, I'm like, "Leggo my Eggo" I buss down a Quaalude, fuck on a gay ho Can't find a straight a ho, but I ain't complainin' That's how my day go, I said, "Okay, ho" I been on my Jay, ho, I'm Ben and she J.Lo She been to Barbados, I take her to Caicos All of this bread and she can't get a bagel All of that said, I can't really stay though I hop in the Lamb' and crank it like Fabo, I'm gone
そして彼女は俺がどこで射精しようが気にしない、髪の毛からつま先まであの女を叩く 彼女はここに歩いてくる、彼女は俺を身に着けている、俺が自分のことを話すと、彼女は俺の匂いを嗅ぐ そして俺が聞くのは嫉妬だけ、俺はあの野郎どもをジェリービーンズと呼ぶ 俺のトリガーフィンガーがあまりにも好きで、結婚指輪を買ってやったんだ、そうだよ そうだよ、結婚しよう 彼の頭を切って、残りは埋葬する 俺の頭に十字架、まるで長老派 彼に死んだと言ったら、彼の両親を悲しませる 涙は、もしお前が気にかけているならしか流れない 彼の頭の上に、赤いビームが光ってるのが見える 24カラットの2つの12ゲージ、ちょっと待て あれはひどい話だな?お前の女に撃ち込むかもしれない もし俺が彼女の首を狙ったら、あの小娘を吊るすかもしれない TECにスコープが付いていて、それはその銃に付いてきたんだ あの女でなら、どんな距離からでもお前を撃ち抜ける ドラコに書類がある、ラレドにケースがある 俺を間違って触ったら、お前のジャガイモを焼くぞ 俺は彼の頭を竜巻みたいにねじ切る トーストを出す、俺は「レゴマイエゴ」って言うんだ クアールードをぶち込んで、ゲイの女と寝る ストレートの女が見つからないけど、文句は言わない 俺の1日はこんな感じで、俺は「わかったよ、女」って言うんだ 俺は自分のジェイで、女、俺はベンで彼女はジェニファー・ロペスだ 彼女はバルバドスに行った、俺は彼女をケイコスに連れて行く こんなにもパンがあるのに、彼女はベーグルをもらえない そんなこと言っても、俺は長くは滞在できない ラムに乗ったら、ファボみたいにエンジン全開、俺は行くんだ
Wake up, light the blunt I put out 'fore I fell asleep My bitch look like she Cherokee, my crib look like I'm sellin' keys My dick feel like some therapy, 'bout that life, I guarantee You livin' life vicariously, this life gon' be the death of me
目が覚める、寝る前に消したブラントに火をつける 俺の女はチェロキー族みたい、俺の家は鍵を売ってるみたい 俺のペニスはまるでセラピー、あの生活について、保証する お前は代理で生きている、この人生は俺を殺すことになるだろう
I make you cum, you cannot leave, I drown my heart in kerosene A+ off in parenting, get my kids damn near everything 'Fore you get a wedding ring, better get her ass a belly ring Soon as I start trappin', man, my phone, it wouldn't even barely ring I don't compete, but you can't compete Plain Jane, Patek Phillippe I'm with my lady, we came to eat My stomach, you'd think that it changed the beat We on a date, make it rain some ones They want no change, but the change gon' come Soon as I say it, it's said and done And my screensaver my favorite gun I'm rockin', I'm swervin' I'm poppin', detergent Get money, it's urgent God bless her surgeon I rub my hands, Birdman Double cup, lean head I done been the weed man It's a blessin' you ain't dead I keep it rollin' like paraplegic I'm better, believe it, you better believe it Ho bitin' on me like every mosquito I'm wearin' shades, think I'm starin' at people I did the math and ain't no way we equal This Collegrove 2 and so this is the sequel, mm, mm This Collegrove 2 and so this is the sequel
お前にオルガスムさせて、お前は出ていけない、俺は自分の心を灯油で溺れさせる 育児でA+、俺の子供たちはほぼすべてをもらっている 結婚指輪をもらえる前に、彼女の尻にベリーリングを付けておけ 俺がトラップを始めたとたん、俺の電話はほとんど鳴らなくなった 俺は競争しないけど、お前は競争できない プレーンジェーン、パテックフィリップ 俺は自分の女と一緒に、食事に来た 俺の胃袋、お前はビートが変わったと思ってるだろう 俺たちはデート中、1ドル札を降らせてやる 彼らは両替を望まないが、変化は必ず来る 俺が言ったら言った通り、すぐに終わりだ そして俺のスクリーンセーバーは俺のお気に入りの銃だ 俺はロックしてる、俺は蛇行してる 俺はポッピング、洗剤 金を得る、緊急事態だ 神様は彼女の外科医を祝福する 俺は手をこすり合わせる、バードマン ダブルカップ、リーンヘッド 俺はかつて大麻屋だった お前が死んでないのは恵みだ 俺は車椅子に乗ってるみたいに転がしてる 俺はより良い、信じろ、信じろ 女は俺に蚊みたいに食いついてくる 俺はサングラスをかけてる、周りの人を見てるとでも思ってるんだ 計算したけど、俺たちはお互いに等しくはない これは「Collegrove 2」で、これは続編だ、うーん、うーん これは「Collegrove 2」で、これは続編だ
Wake up, light the blunt I put out 'fore I fell asleep My bitch look like she Cherokee, my crib look like I'm sellin' keys My dick feel like some therapy, 'bout that life, I guarantee You livin' life vicariously, this life gon' be the death of me
目が覚める、寝る前に消したブラントに火をつける 俺の女はチェロキー族みたい、俺の家は鍵を売ってるみたい 俺のペニスはまるでセラピー、あの生活について、保証する お前は代理で生きている、この人生は俺を殺すことになるだろう
Blunt Blunt to my lips, gun on my hip Blunt to my lips, gun on my (Blunt, blunt) Blunt to my lips, gun on my hip (Blunt, blunt) This life gon' be the death of me Blunt to my lips, gun on my hip Blunt to my lips, gun on my hip (Blunt) Blunt to my lips, gun on my (Blunt, blunt) Blunt to my lips, gun on my hip (Blunt) This life gon' be the death of me
ブラント 唇にブラント、腰に銃 唇にブラント、腰に (ブラント、ブラント) 唇にブラント、腰に銃 (ブラント、ブラント) この人生は私を殺すことになるだろう 唇にブラント、腰に銃 唇にブラント、腰に銃 (ブラント) 唇にブラント、腰に (ブラント、ブラント) 唇にブラント、腰に銃 (ブラント) この人生は私を殺すことになるだろう