Girl Song

この曲は、自分のペースで成長していく女の子の葛藤を描いています。容姿や失敗に対する悩み、他者との比較、そして自分の本音を表現できないもどかしさを、繊細な言葉で歌っています。自分自身との戦いや、周りの期待に応えようとする努力が伝わってくる、切ないながらも力強い楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In a way, I'm figuring it out at my own pace Just a girl who overthinks about proportions or her waist The creases on her face

ある意味で、私は自分のペースで理解しているわ ただ、比率やウエストについて考えすぎる女の子 顔のしわ

Day like no other, and just another bad day

他の日とは違う、ただまた別の悪い日

All I want to do is find the words to make it up to you Making all the same mistakes I guess there's still a lot to prove And there's something I can't say in an ordinary way

私がしたいのは、あなたに償う言葉をみつけること 同じ間違いを繰り返して まだ証明すべきことがたくさんあると思うわ そして、ありふれた方法では言えないことがあるの

Day like no other, and just another bad day

他の日とは違う、ただまた別の悪い日

Waking up to hardly recognizing my own face Just a stranger in the mirror, thinking "Oh what a shame, didn't think she'd look this way" Don't look no different to how I looked yesterday

目を覚ますと、自分の顔があまりにも見慣れない 鏡の中の他人、考えているの 「なんて残念、こんな風に見えると想像してなかった」 昨日の私と変わらないように見える

All I want to do is find the words to make it up to you Making all the same mistakes I guеss there's still a lot to prove And thеre's something I can't say in an ordinary way

私がしたいのは、あなたに償う言葉をみつけること 同じ間違いを繰り返して まだ証明すべきことがたくさんあると思うわ そして、ありふれた方法では言えないことがあるの

Day like no other, and just another bad day

他の日とは違う、ただまた別の悪い日

Brain's no good at fighting My hands are tired and I'm out loose And I'm no good at lying, I'm better at denying The consequence that stands Damn, I need a helping hand

頭は戦いに役立たない 手は疲れていて、私は自由に動き回っている そして、私は嘘をつくのが下手、否定するほうが得意 立ちはだかる結果 ちくしょう、助けが必要だ

Day like no other, and just another bad day

他の日とは違う、ただまた別の悪い日

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

beabadoobee の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#バラード

#フィリピン

#イギリス

#アコースティック