Wild Is the Wind

この曲は、愛する人への切実な願いを風になぞらえて歌っています。愛は風のように自由で、そして激しいというイメージが歌詞全体に漂います。恋人への愛は深く、風のように自由でありたいと願う気持ちが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Love me, love me, love me, love me, say you do Let me fly away with you For my love is like the wind And wild is the wind Wild is the wind

愛して、愛して、愛して、愛して、そう言ってほしい あなたと一緒に飛んでいきたい 私の愛は風のよう そして風は荒々しい 風は荒々しい

Give me more than one caress Satisfy this hungriness Let the wind blow through your heart For wild is the wind Wild is the wind

愛撫をもっとくれ この飢えを満たして 風をあなたの心に吹き込ませて 風は荒々しい 風は荒々しい

You touch me I hear the sound of mandolins You kiss me With your kiss my life begins You're spring to me, all things to me Don't you know you're life itself

あなたは私に触れる マンドリンの音色が聞こえる あなたは私をキスする あなたのキスで私の命が始まる あなたは私にとって春であり、すべて あなたは生命そのものだと知らないのですか

Like the leaf clings to the tree Oh, my darling, cling to me For we're like creatures of the wind And wild is the wind Wild is the wind

葉が木にしがみつくように 私の愛しい人、私にしがみついて 私たちは風の生き物 そして風は荒々しい 風は荒々しい

You touch me I hear the sound of mandolins You kiss me With your kiss my life begins You're spring to me, all things to me Don't you know you're life itself

あなたは私に触れる マンドリンの音色が聞こえる あなたは私をキスする あなたのキスで私の命が始まる あなたは私にとって春であり、すべて あなたは生命そのものだと知らないのですか

Like the leaf clings to the tree Oh, my darling, cling to me For we're like creatures in the wind And wild is the wind Wild is the wind

葉が木にしがみつくように 私の愛しい人、私にしがみついて 私たちは風の生き物 そして風は荒々しい 風は荒々しい

Wild is the wind Wild is the wind Wild is the wind

風は荒々しい 風は荒々しい 風は荒々しい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

David Bowie の曲

#ポップ

#R&B

#ロック

#ソウル

#カバー

#イギリス