Hey, hey, mama, said the way you move Gonna make you sweat, gonna make you groove Ah, ah, child, way you shake that thing Gonna make you burn, gonna make you sting Hey, hey, baby, when you walk that way Watch your honey drip, can't keep away
ねえ、ねえ、ママ、君が動く姿は 汗をかかせる、グルーヴさせる ああ、ああ、子供、君がそのお尻を振る様は 燃え上がらせる、刺すような痛みを与える ねえ、ねえ、ベイビー、君がそのように歩く時 君のハニーが滴り落ちる、離れることができない
Oh, yeah, oh, yeah Oh, oh, oh Oh, yeah, oh, yeah Oh, oh, oh
ああ、ええ、ああ、ええ ああ、ああ、ああ ああ、ええ、ああ、ええ ああ、ああ、ああ
I gotta roll, can't stand still Got a flaming heart, can't get my fill Eyes that shine, burning red Dreams of you all through my head
僕は転がり続けなきゃ、じっとしていられない 燃えるような心を持ち、満たされることはない 輝く目、赤く燃えている 君の夢が頭の中を駆け巡る
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah
ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ ああ
Hey, baby, oh, baby, pretty baby Darling, can't you do me now? Hey, baby, oh, baby, pretty baby Move me while you do me now
ねえ、ベイビー、ああ、ベイビー、可愛いベイビー ダーリン、今すぐ僕を満足させてくれないか? ねえ、ベイビー、ああ、ベイビー、可愛いベイビー 僕を動かすんだ、君が僕を満足させてくれる間
Take too long 'fore I found out What people mean by down and out Spent my money, took my car Started telling her friend she gonna be a star I don't know, but I've been told A big-legged woman ain't got no soul
僕が気がつくまでには、とても長い時間がかかった 人々が言う「落ちぶれる」の意味を お金を使い果たし、車を奪われた 彼女は友達に、自分がスターになると言い始めた わからないけど、言われたんだ 足が長い女は魂がないって
Oh, yeah, oh, yeah Oh, oh, oh Oh, yeah, oh, yeah Oh, oh, oh
ああ、ええ、ああ、ええ ああ、ああ、ああ ああ、ええ、ああ、ええ ああ、ああ、ああ
All I ask for, all I pray Steady-rollin' woman gonna come my way Need a woman gonna hold my hand Tell me no lies, make me a happy man
僕が求めるもの、僕が祈るものは 揺るぎなく進む女が、僕の元にやってくること 僕の手を握ってくれる女が必要なんだ 嘘をつかず、僕を幸せにしてくれる女を
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah
ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ ああ