Right under my feet is air made of bricks That pulls me down and turns me weak for you I find myself repeating like a broken tune And I'm forever excusing your intentions Then, I give in to my pretendings Which forgive you each time Without me knowing They melt my heart to stone
私の足元にはレンガでできた空気がある それは私を引きずり込み、あなたのために弱くさせてしまう 私は壊れたメロディーのように繰り返してしまう そして、私はあなたの意図を永遠に言い訳する そして、私は自分のふりを許してしまう それはあなたを毎回許す 私自身も知らないうちに 彼らは私の心を石に変えてしまう
And I hear your words that I made up You say my name like there could be an us I best tidy up my head, I'm the only one in love I'm the only one in love
そして、私はあなたが作り出した言葉が聞こえる あなたは私の名前を、私たちがいるかのように呼ぶ 私は自分の頭を整理した方がいい、私はただ一人の恋をしている 私はただ一人の恋をしている
Each and every time I turn around to leave I feel my heart begin to burst and bleed So, desperately, I try to link it with my head But instead, I fall back to my knees As you tear your way right through me I forgive you once again Without me knowing You've burnt my heart to stone
私が振り返って去ろうとするたびに 私の心臓が破裂し、出血しているのがわかる だから、必死に、私はそれを頭とつなげようとする しかし、その代わりに、私は膝まずいてしまう あなたが私の中を突き破るように 私は再びあなたを許す 私自身も知らないうちに あなたは私の心を石に変えてしまった
And I hear your words that I made up You say my name like there could be an us I best tidy up my head, I'm the only one in love I'm the only one in love
そして、私はあなたが作り出した言葉が聞こえる あなたは私の名前を、私たちがいるかのように呼ぶ 私は自分の頭を整理した方がいい、私はただ一人の恋をしている 私はただ一人の恋をしている
Why do you steal my hand Whenever I'm standing my own ground? You build me up and leave me there
なぜあなたは、私が自分の道を歩むたびに 私の手を盗むのですか? あなたは私を励まして、私をそこに置いておく
Well, I hear your words you made up I say your name like there should be an us I best tidy up my head, I'm the only one In love, I'm the only one in love
まあ、私はあなたが作り出した言葉が聞こえる 私はあなたの名前を、私たちがいるべきように呼ぶ 私は自分の頭を整理した方がいい、私はただ一人の 恋をしている、私はただ一人の恋をしている