You're the cream in my coffee You're the salt in my stew You will always be my necessity I'd be lost without you You're the starch in my collar You're the lace in my shoe You will always be my necessity I'd be lost without you
君は僕のコーヒーのクリーム 君は僕のシチューの塩 君はいつも僕の必需品 君なしでは僕は途方に暮れる 君は僕の襟の糊 君は僕の靴のレース 君はいつも僕の必需品 君なしでは僕は途方に暮れる
Most men tell love tales And each phrase dovetails You've heard each known way This way is my own way
男たちは愛の物語を語り それぞれの言葉がぴったり合う 君はあらゆる言い回しを聞いたことがあるだろう これは僕独自の言い方だ
You're the sail of my love boat You're the captain and crew You will always be my necessity I'd be lost without you
君は僕の愛の船の帆 君は船長であり乗組員 君はいつも僕の必需品 君なしでは僕は途方に暮れる
[Instrumental Break]
[間奏]
You give life savor Bring out its flavor So this is clear, dear You're my Worcestershire, dear
君は人生に風味を与え その味を引き出す だからはっきりさせておくよ、君 君は僕のウスターソースだ、君
You're the sail of my love boat You're the captain and crew You will always be my necessity Like a restaurant with a recipe You're the lace in my shoe I'd be lost without you
君は僕の愛の船の帆 君は船長であり乗組員 君はいつも僕の必需品 レシピを持つレストランのように 君は僕の靴のレース 君なしでは僕は途方に暮れる