She'd walk through the door and she'd set up the drinks on the house She played a good game of darts, and the men slapped her back And never took her out She wore a trenchcoat khaki Her hobnail boots were full of holes
彼女はドアを開けて、飲み物を用意してくれた 彼女はダーツを上手で、男たちは彼女の背中を叩いた そして、彼女を連れ出すことはなかった 彼女はベージュのトレンチコートを着ていた 彼女の鋲打ちのブーツは穴だらけだった
She's got medals
彼女は勲章を持っている
Her mother called her Mary, but she changed her name to Tommy, she's a one, oh She went and joined the army, passed the medical Don't ask me how it's done They sent her to the front line Fighting for her country's name
彼女の母親は彼女をメアリーと呼んだが、彼女は名前をトミーに変えた、彼女は一人だ、ああ 彼女は軍隊に加わり、健康診断に合格した どうやってやったのか聞いてくれるな 彼らは彼女を最前線に送った 彼女の国の名前のために戦った
She's got medals
彼女は勲章を持っている
She got very tired of picking up girls Cleaning her gun and shaving her curls Then the enemy dropped a bomb Survivors there were none
彼女は女の子を拾うことにうんざりしていた 銃を掃除して、カールを剃っていた それから敵が爆弾を落とした 生存者は一人もいなかった
People say that when the moon is full and all the stars have gone to bed You can see her ghost, but that's a lie because the naughty woman isn't dead She deserted on the previous morning Replaced her uniform with dresses silk and green Called herself Eileen Came to London town Now she's settled down
人々は、月が満ちてすべての星が寝静まると、彼女の幽霊を見ることができるという しかしそれは嘘だ、なぜならそのいたずら好きの女性は死んでいないからだ 彼女は前の朝脱走した 制服をシルクと緑のドレスと交換した アイリーンと名乗った ロンドン町に来た 今は落ち着いている
She's got medals
彼女は勲章を持っている