I can go where I wanna Be who I wanna be now I can sleep under water Never worried what I'm gonna dream now Yeah, the times come and gone And I know where I'm from And can be so It's hasta mañana You're on your own banana skin feet now
どこへでも行ける なりたい自分になれる 水中で眠れる もう夢を見ることなど気にしない 時は過ぎゆく そして私は自分のルーツを知っている もうこれ以上は ハスタ・マニャーナ(また明日) 君は自分のバナナの皮の上に立っている
Yeah I've been hung in a bad place Had no sun over my face I've been hung in a bad place For too long
悪い場所に閉じ込められている 顔に太陽の光が当たらない 悪い場所に閉じ込められている 長い間
I can say what I wanna Feel how I wanna feel now I can squeeze all the hours I choose to devour with ease now I can sing to the trees Tarzan on harmonies for free yeah You've been blocked and you're stalling Nature is calling for me (you got me!)
言いたいことは何でも言える 感じたいように感じられる 時間をすべて搾り取れる 自由に味わうことができる 木々に歌える タザンのようにハーモニーを無料で歌える 君は邪魔され、足踏みしている 自然が私を呼んでいる(君に捕まった!)」
Yeah I've been hung in a bad place Had no sun over my face I've been hung in a bad place For too long
悪い場所に閉じ込められている 顔に太陽の光が当たらない 悪い場所に閉じ込められている 長い間
Yeah I've been hung in a bad place Had no sun over my face I've been hung in a bad place For too long
悪い場所に閉じ込められている 顔に太陽の光が当たらない 悪い場所に閉じ込められている 長い間
For too long For too long For too long For too long For too long For too long For too long For too long
長い間 長い間 長い間 長い間 長い間 長い間 長い間 長い間