Why do birds suddenly appear every time you are near? Just like me, they long to be close to you Why do stars fall down from the sky every time you walk by? Just like me, they long to be close to you
なぜあなたは近くに来るたびに、鳥が急に現れるのでしょう? 私と同じように、彼らはあなたに近づきたいと思っているのです なぜあなたは通り過ぎるたびに、星が空から落ちてくるのでしょう? 私と同じように、彼らはあなたに近づきたいと思っているのです
On the day that you were born, the angels got together and decided to create a dream come true So, they sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
あなたが生まれた日、天使たちは集まって、夢を叶えることを決めたのです そこで、彼らはあなたの金色の髪に月塵をまぶし、あなたの青い瞳に星屑をまぶしたのです
That is why (That is why) all the girls in town (Girls in town) Follow you (Follow you) all around (All around) Just like me, they long to be close to you
だから (だから) 町の女の子たちはみんな (女の子たちはみんな) あなたを (あなたを) いつも追いかけている (いつも追いかけている) 私と同じように、彼らはあなたに近づきたいと思っているのです
On the day that you were born, the angels got together and decided to create a dream come true So, they sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue, oh-hoo
あなたが生まれた日、天使たちは集まって、夢を叶えることを決めたのです そこで、彼らはあなたの金色の髪に月塵をまぶし、あなたの青い瞳に星屑をまぶしたのです、オー・フー
That is why (That is why) all the girls in town (Girls in town) Follow you (Follow you) all around (All around) Just like me, they long to be so close to you Oh, just like me, they long to be so close to you Just like me, they long to be so close to you
だから (だから) 町の女の子たちはみんな (女の子たちはみんな) あなたを (あなたを) いつも追いかけている (いつも追いかけている) 私と同じように、彼らはあなたにとても近づきたいと思っているのです ああ、私と同じように、彼らはあなたにとても近づきたいと思っているのです 私と同じように、彼らはあなたにとても近づきたいと思っているのです