When We Were Young

この曲は、かつての恋人を再会し、若かりし頃の記憶が蘇る様子を描いています。まるで映画や歌のように、鮮やかに思い出がよみがえり、過ぎた時間への切なさや、失われた青春への郷愁が感じられます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everybody loves the things you do From the way you talk to the way you move Cause everybody here is watching you Cause you feel like home, you're like a dream come true But if by chance you're here alone Can I have a moment before I go? Cause I've been by myself all night long Hoping you're someone I used to know

みんな、あなたのことを気に入ってるのよ 話し方から身振りまで だってみんな、あなたを見てるんだもの まるで故郷みたい、夢が叶ったみたい もしも、たまたま一人ぼっちだったら 行く前にちょっとだけ話しかけてもいい? だって、一晩中一人だったのよ あなたを、昔知っていた誰かに思えて

You look like a movie You sound like a song My God, this reminds me Of when we were young

あなたは映画みたい あなたは歌みたい なんてことでしょう、この感覚は 私たちが若かった頃を思い出させる

Let me photograph you in this light In case it is the last time that we might Be exactly like we were before we realised We were sad of getting old, it made us restless It was just like a movie It was just like a song

この光の中で、あなたを写真に撮らせて もしこれが、私たちが 昔みたいに、何も気づかずにいられる最後の瞬間だったら 私たちは、歳をとるのが悲しくて、落ち着かなかった まるで映画みたいだった まるで歌みたいだった

I was so scared to face my fears Nobody told me that you'd be here And I swear you'd moved overseas That's what you said when you left me

怖くて、自分の恐怖に立ち向かうことができずにいたのよ 誰も教えてくれなかった、あなたがここにいるなんて 誓って言うけど、あなたは海外に引っ越したのよ そう言ってたじゃない、私と別れる時

You still look like a movie You still sound like a song My God, this reminds me Of when we were young

あなたは、やっぱり映画みたい あなたは、やっぱり歌みたい なんてことでしょう、この感覚は 私たちが若かった頃を思い出させる

Let me photograph you in this light In case it is the last time that we might Be exactly like we were before we realised We were sad of getting old, it made us restless It was just like a movie It was just like a song

この光の中で、あなたを写真に撮らせて もしこれが、私たちが 昔みたいに、何も気づかずにいられる最後の瞬間だったら 私たちは、歳をとるのが悲しくて、落ち着かなかった まるで映画みたいだった まるで歌みたいだった

(When we were young) (When we were young) (When we were young) (When we were young)

(私たちが若かった頃) (私たちが若かった頃) (私たちが若かった頃) (私たちが若かった頃)

It's hard to admit that everything just takes me back To when you were there, to when you were there And a part of me keeps holding on just in case it hasn't gone I guess I still care, do you still care? It was just like a movie It was just like a song My God, this reminds me Of when we were young

すべてが、私を連れ戻してしまうことを認めざるを得ないのよ あなたがそこにいた時、あなたがそこにいた時 そして、私の心のどこかで、まだ消えていないかもしれないと、しがみついているのよ きっと、まだ気にかけているわ、あなたは? まるで映画みたいだった まるで歌みたいだった なんてことでしょう、この感覚は 私たちが若かった頃を思い出させる

(When we were young) (When we were young) (When we were young) (When we were young)

(私たちが若かった頃) (私たちが若かった頃) (私たちが若かった頃) (私たちが若かった頃)

Let me photograph you in this light In case it is the last time that we might Be exactly like we were before we realised We were sad of getting old, it made us restless Oh, I'm so mad I'm getting old, it makes me reckless It was just like a movie It was just like a song When we were young

この光の中で、あなたを写真に撮らせて もしこれが、私たちが 昔みたいに、何も気づかずにいられる最後の瞬間だったら 私たちは、歳をとるのが悲しくて、落ち着かなかった ああ、歳をとるのが嫌でたまらない、せっかちになっちゃう まるで映画みたいだった まるで歌みたいだった 私たちが若かった頃

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロック

#バラード

#カバー