Girl, I see it in your eyes, you're disappointed 'Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart I tore it apart And girl, what a mess I made upon your innocence And no woman in the world deserves this But here I am, asking you for one more chance
ガール、君が目の中で見ているのは、失望。 だって僕は、君が心を注いだ愚かな奴だったんだ。 僕はそれを引き裂いてしまったんだ。 そしてガール、君の無邪気さに、僕はどんなにひどいことをしてしまったんだろう。 この世のどの女性にもこんな仕打ちを受ける価値はないのに。 でも僕はここにいる、君に最後のチャンスをくれと頼むために。
Can we fall one more time? Stop the tape and rewind Oh, and if you walk away, I know I'll fade 'Cause there is nobody else
もう一度、僕ら一緒に落ちることができるかな? テープを止めて、巻き戻して。 もし君が去って行ったら、僕は消えてしまうと思う。 だって、他に誰もいないから。
It's gotta be you, only you It's got to be you, oh, only you Hey
君じゃなきゃダメなんだ、君しか。 君じゃなきゃダメなんだ、ああ、君しか。 ヘイ
Now, girl, I hear it in your voice and how it trembles When you speak to me, I don't resemble who I was You've almost had enough And your actions speak louder than words And you're about to break from all you've heard But don't be scared, I ain't goin' nowhere
ガール、君の震える声から聞こえるんだ。 君が僕に話しかけてくる時、僕は昔の自分と似ていない。 もう限界なんだ。 君の行動は言葉よりも雄弁に語っている。 そして君は、今まで聞いてきたこと全てから解放されようとしているんだ。 でも怖がらないで、僕はどこにも行かない。
I'll be here, by your side No more fears, no more cryin' But if you walk away, I know I'll fade 'Cause there is nobody else
僕はここにいるよ、君のそばに。 もう怖がらない、もう泣かない。 でももし君が去って行ったら、僕は消えてしまうと思う。 だって、他に誰もいないから。
It's gotta be you, only you It's got to be you, oh, only you
君じゃなきゃダメなんだ、君しか。 君じゃなきゃダメなんだ、ああ、君しか。
Oh, girl, can we try one more, one more time? One more, one more, can we try? One more, one more time, I'll make it better (One more, one more, can we try? One more, one more, can we try?) Can we try one more time and make it all better?
ガール、もう一度、もう一度、僕ら試してみようかな? もう一度、もう一度、試してみようか? もう一度、もう一度、試してみて、もっと良くするよ。 (もう一度、もう一度、試してみようか? もう一度、もう一度、試してみようか?) もう一度だけ試してみて、全てをもっと良くしようか?
'Cause it's gotta be you It's gotta be you Oh, only you, only you It's gotta be you, only you It's got to be you, oh, only you
だって君じゃなきゃダメなんだ 君じゃなきゃダメなんだ ああ、君しか、君しか 君じゃなきゃダメなんだ、君しか 君じゃなきゃダメなんだ、ああ、君しか