You have a way of coming easily to me And when you take, you take the very best of me So I start a fight 'cause I need to feel something And you do what you want 'cause I'm not what you wanted
あなたは簡単に私を手に入れることができる そしてあなたが奪うとき、あなたは私の最良の部分を奪っていく だから私は何かを感じたくて喧嘩を始める そしてあなたはやりたいことをする、なぜなら私はあなたが望むものじゃないから
Oh, what a shame, what a rainy ending Given to a perfect day Just walk away, ain't no use defending Words that you will never say And now that I'm sitting here thinking it through I've never been anywhere cold as you
ああ、なんて残念な、雨の降るような結末 完璧な一日に与えられた ただ立ち去って、弁解する意味なんてない あなたが決して言わない言葉 そして今、ここでじっくり考えてみると あなたほど冷たい場所に行ったことはない
You put up walls and paint them all a shade of gray And I stood there loving you and wished them all away And you come away with a great little story Of a mess of a dreamer with the nerve to adore you
あなたは壁を立てて、すべて灰色に塗る そして私はそこに立ってあなたを愛し、それらがすべて消えることを願った そしてあなたはちょっとした物語を持ち帰る あなたを崇拝する勇気を持った、夢見る人の混乱の物語を
Oh, what a shame, what a rainy ending Given to a perfect day So just walk away, ain't no use defending Words that you will never say And now that I'm sitting here thinking it through I've never been anywhere cold as you
ああ、なんて残念な、雨の降るような結末 完璧な一日に与えられた だからただ立ち去って、弁解する意味なんてない あなたが決して言わない言葉 そして今、ここでじっくり考えてみると あなたほど冷たい場所に行ったことはない
You never did give a damn thing, honey But I cried, cried for you And I know you wouldn't have told nobody If I died, died for you, died for you
あなたは決して気にしなかった、ハニー でも私は泣いた、あなたの為に泣いた そして私はあなたが誰にも言わなかったことを知っている もし私が死んだら、あなたの為に死んだ、あなたの為に死んだ
Oh, what a shame, what a rainy ending Given to a perfect day, oh Every smile you fake is so condescending Counting all the scars you made And now that I'm sitting here thinking it through I've never been anywhere cold as you Ooh-oh
ああ、なんて残念な、雨の降るような結末 完璧な一日に与えられた、ああ あなたが作るすべての偽りの笑顔は、とても見下しているようだ あなたがつけた傷跡をすべて数えている そして今、ここでじっくり考えてみると あなたほど冷たい場所に行ったことはない