Cruel Summer

この曲は、テイラー・スウィフトが過去の恋について歌ったものです。夜中に突然沸き起こるような恋心、そして相手に対する強い執着と葛藤、そして傷つくことを恐れる複雑な感情が表現されています。夏の夜に起こる、甘く切ない恋の物語が、彼女の透き通るような歌声で歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Fever dream high in the quiet of the night You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it) Bad, bad boy, shiny toy with a price You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)

静かな夜に、熱病のような夢が私を襲う あなたは私が夢中になっていることを知っているでしょう (ああ、あなたは正しい、私は欲しい) 悪い、悪い男の子、高価な輝くおもちゃ あなたは私がそれを手に入れたことを知っているでしょう (ああ、あなたは正しい、私は欲しい)

Killing me slow, out the window I'm always waiting for you to be waiting below Devils roll the dice, angels roll their eyes What doesn't kill me makes me want you more

ゆっくりと私を殺していく、窓の外から 私はいつもあなたが下で待っていてくれるのを期待している 悪魔はサイコロを振り、天使は目をむく 私を殺さないものは、私をもっとあなたに近づけさせる

And it's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, woah-oh It's a cruel summer It's cool, that's what I tell 'em No rules in breakable heaven But ooh, woah-oh It's a cruel summer with you

それは新しい、あなたの体の形 それは青い、私が感じている気持ち そしてそれは、おお、ウォーオ それは残酷な夏 それはクール、私はみんなにそう言う 壊れやすい天国にはルールはない しかし、おお、ウォーオ それはあなたとの残酷な夏

Hang your head low in the glow of the vending machine I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it) We say that we'll just screw it up in these trying times We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)

自動販売機の光の中で、頭を垂れる 私は死んでいない (ああ、あなたは正しい、私は欲しい) 私たちは言う、この試練の時代にはただめちゃくちゃになるだろうと 私たちは試していない (ああ、あなたは正しい、私は欲しい)

So cut the headlights, summer's a knife I'm always waiting for you just to cut to the bone Devils roll the dice, angels roll their eyes And if I bleed, you'll be the last to know, oh

だからヘッドライトを切って、夏はナイフ 私はいつもあなたが骨まで切り裂くのを待っている 悪魔はサイコロを振り、天使は目をむく そしてもし私が血を流したら、あなたは最後に知るでしょう、ああ

It's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, woah-oh It's a cruel summer It's cool, that's what I tell 'em No rules in breakable heaven But ooh, woah-oh It's a cruel summer with you

それは新しい、あなたの体の形 それは青い、私が感じている気持ち そしてそれは、おお、ウォーオ それは残酷な夏 それはクール、私はみんなにそう言う 壊れやすい天国にはルールはない しかし、おお、ウォーオ それはあなたとの残酷な夏

I'm drunk in the back of the car And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh) Said, "I'm fine," but it wasn't true I don't wanna keep secrets just to keep you And I snuck in through the garden gate Every night that summer just to seal my fate (Oh) And I scream, "For whatever it's worth I love you, ain't that the worst thing you ever heard?" He looks up, grinnin' like a devil

私は車の後部座席で酔っ払っている そして私はバーから帰ってきた赤ちゃんのように泣いた (ああ) 「大丈夫」と言ったけど、それは本当じゃなかった 私はあなたといるために、秘密を隠したくない そして私は庭の門から忍び込んだ その夏、毎晩運命を固めるために (ああ) そして私は叫ぶ、「どんなに価値があっても あなたを愛してる、それはあなたがこれまで聞いた中で最悪のことじゃない?」 彼は顔を上げて、悪魔のようににやりと笑う

It's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, woah-oh It's a cruel summer It's cool, that's what I tell 'em No rules in breakable heaven But ooh, woah-oh It's a cruel summer with you

それは新しい、あなたの体の形 それは青い、私が感じている気持ち そしてそれは、おお、ウォーオ それは残酷な夏 それはクール、私はみんなにそう言う 壊れやすい天国にはルールはない しかし、おお、ウォーオ それはあなたとの残酷な夏

I'm drunk in the back of the car And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh) Said, "I'm fine," but it wasn't true I don't wanna keep secrets just to keep you And I snuck in through the garden gate Every night that summer just to seal my fate (Oh) And I scream, "For whatever it's worth I love you, ain't that the worst thing you ever heard?" (Yeah, yeah, yeah, yeah)

私は車の後部座席で酔っ払っている そして私はバーから帰ってきた赤ちゃんのように泣いた (ああ) 「大丈夫」と言ったけど、それは本当じゃなかった 私はあなたといるために、秘密を隠したくない そして私は庭の門から忍び込んだ その夏、毎晩運命を固めるために (ああ) そして私は叫ぶ、「どんなに価値があっても あなたを愛してる、それはあなたがこれまで聞いた中で最悪のことじゃない?」 (Yeah, yeah, yeah, yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#アメリカ

#インダストリアル

#エレクトリック

#シンガーソングライター