If you don't like who's in there, vote 'em out That's what Election Day is all about The biggest gun we've got Is called "the ballot box" So if you don't like who's in there, vote 'em out
気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう 選挙の日とはそういうものだ 私たちの持つ最大の武器は "投票箱"と呼ばれる だから、気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう
Vote 'em out (Vote 'em out) Vote 'em out (Vote 'em out) And when they're gone, we'll sing and dance and shout Bring some new ones in And we'll start that show again And if you don't like who's in there, vote 'em out
投票で落とそう(投票で落とそう) 投票で落とそう(投票で落とそう) 彼らが去ったら、歌って踊って叫ぼう 新しい人たちを連れてきて ショーをもう一度始めよう 気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう
If it's a bunch of clowns you voted in Election Day is comin' 'round again If you don't like it now If it's more than you'll allow If you don't like who's in there, vote 'em out
もしあなたが投票したピエロの集団なら 選挙の日がまたやってくる もし今気に入らないなら もしあなたが許せる以上なら 気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう
Vote 'em out (Vote 'em out) Vote 'em out (Vote 'em out) And when they're gone, we'll sing and dance and shout Bring some new ones in And we'll start the show again And if you don't like who's in there, vote 'em out
投票で落とそう(投票で落とそう) 投票で落とそう(投票で落とそう) 彼らが去ったら、歌って踊って叫ぼう 新しい人たちを連れてきて ショーをもう一度始めよう 気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう
Vote 'em out (Vote 'em out) Vote 'em out (Vote 'em out) That's what Election Day is all about The biggest gun we've got Is called "the ballot box" So if you don't like who's in there, vote 'em out If you don't like who's in there, well, vote 'em out
投票で落とそう(投票で落とそう) 投票で落とそう(投票で落とそう) 選挙の日とはそういうものだ 私たちの持つ最大の武器は "投票箱"と呼ばれる だから、気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう 気に入らない人がそこにいたら、投票で落とそう
他の歌詞も検索してみよう
Willie Nelson の曲
-
この曲は、ウィリー・ネルソンが歌う、旅と音楽の喜びを歌ったカントリーソングです。歌詞は、道路を走り、新しい場所を訪れ、音楽を演奏する喜びを表現しており、仲間との友情を大切にする気持ちも歌われています。
-
この曲は、銃撃戦で命を落とした恋人たちを、7人のスペインの天使が天国へ連れて行く様子を描いたものです。恋人の男は、銃撃戦中に女に別れを告げ、女は男の死を悲しみながら、彼と天国で再会することを願います。
-
この曲は、過ぎ去った愛を歌ったものです。歌い手は、かつての恋人との思い出を歌で慰め、星空の下、バラが咲き乱れる楽園で再び一緒にいることを夢見ています。
-
この曲は、世界が混乱している状況の中で、希望を見出し、愛を見つけ、人生の道を見つけようとする様子を描いています。混乱の中で、作者は愛する人に希望を見出し、人生の道を歩む決意を表明しています。