Yeah Yeah, mm, mm Hmm-mm Yeah, yeah
ああ ああ、ん、ん うーん、ん ああ、ああ
We got pounds all on the counter In the spot, watchin' the cameras I ain't never scared to take a risk, I know life is a gamble Can't believe they turned they back on me Now my life in shambles I got money, thought they'd be happy for me They'd rather see me in shackles Startin' the gas, I can't go backwards Fifty mill' a year my average Used to work that kitchen cabinet Payin' the block, they used laugh at me (Laugh at me) Yeah, now I'm what they grab at (Yeah) Back then, they would laugh at me (Yeah) Now I'm who they grabbin' Get my grandma whatever she want from me And she ain't get no help Niggas actin' like they with you, turn your back, they'll put 'em on ya Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia There was times I needed help, I had to do it on my own I ain't cry, it made me strong Fuck a nigga, I work my phone They got jammed when we was younger For fifteen years, D done been gone I make sure I handle they lawyer fees Determined to bring 'em home They was hopin' to take me out But I had made it through the storm I'm like shoutout to my cousin, dog, he right there and he had to call (Uh, I'm a country boy, don't wanna talk for long) Yeah, yeah, yeah, yeah Had to cut my brother off, I can't believe you broke the law (Niggas still sip codeine) That shit really did somethin' to my head
カウンターには大量のドラッグがある 監視カメラが見ている場所で 俺はリスクを恐れたことはない、人生はギャンブルだと知っている 俺に背を向けた奴らが信じられない 今、俺の人生はめちゃくちゃだ 俺は金持ちになったのに、奴らは俺のために喜んでくれると思った 奴らは俺が手錠をかけられるのを見たいんだ アクセルを踏み込む、後戻りはできない 年間5000万ドルが俺の平均だ 昔はキッチンのキャビネットで働いていた 仲間にお金を払っていたら、奴らは俺を笑った(俺を笑った) ああ、今は奴らが群がる対象だ(ああ) 昔は、奴らは俺を笑っていた(ああ) 今、俺は奴らが群がる対象だ 俺の祖母に、彼女が俺に望むものなら何でも買ってやる そして彼女は誰の助けも得なかった お前と一緒にいるふりをしている奴らは、お前に背を向ければ、お前を嵌めるだろう 俺は今までで一番冷酷な奴だと感じる、永遠の肺炎にかかった 俺が助けを必要とした時、自分でやるしかなかった 俺は泣かなかった、それが俺を強くした クソ野郎、俺はスマホを操作する 俺たちが若かった時、奴らは嵌められた 15年間、Dはどこかへ行ってしまった 俺は奴らの弁護士費用を必ず払う 奴らを家に連れて帰る決意だ 奴らは俺を排除しようと望んでいた だが俺は嵐を乗り越えた 俺はいとこに叫ぶようなものだ、彼はそこにいて、電話しなければならなかった(ああ、俺は田舎者だから、長く話したくないんだ) ああ、ああ、ああ、ああ 俺は兄弟を縁を切らなければならなかった、お前が法律を破ったのが信じられない(奴らはまだコデインを飲んでいる) そのことは本当に俺の頭に響いた
Uh, okay Got all of this money pilin', Lord, I wanna ball forever You know I could really use Your help, yeah (Need Your help, yeah) Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah) I couldn't have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah) Okay, time and time again, I gave you last chances Love life in the end, at least my pack landed (Yeah) Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog I couldn't have did it by myself, yeah (Did it by myself)
ああ、オーケー この金が山積みになっている、神よ、永遠に豪遊したい 俺は本当にあなたの助けが必要なんだ、ああ(あなたの助けが必要だ、ああ) トレーラートラックに1000ドル、いとこに感謝する(ああ) 俺は自分だけではできなかった、ああ(自分だけではできなかった、ああ) オーケー、何度も何度も、俺はあなたに最後のチャンスを与えた 最後には人生を愛する、少なくとも俺の仲間は着地した(ああ) トレーラートラックに1000ドル、いとこに感謝する 俺は自分だけではできなかった、ああ(自分だけではできなかった)
Been off the pounds, we built for it, they touchin' the clipboard Lil' broski represented himself He had beat the feds, he ain't have a lawyer Soon as we touchin' the airport, we duckin' the task force Bro said he can't wait 'til he see Alabama like Travis Barker My opps got security, but the .12 I'm rockin' with be Travis Hunter I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama From the projects to loadin' up a PJ, convicted felon Since bro snitched on a dead man, he don't think it's tellin' Can't believe my cousin, dog Can't believe you took the stand Can't believe my hood and I Was a couple niggas, still shake his hand Wanna make lil' Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands Had a thousand of 'em inside the trailer truck, he saw before they land Soon as it touch down, hotel trap out of rooms Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin Postin' weed on your story, lucky the feds ain't tuned in I was actin' like you know shit, she ain't even stole shit
大量のドラッグから離れてきた、俺たちはそのために作られた、奴らはクリップボードに触れている リル・ブロスキは自分で弁護した 彼は連邦捜査官を打ち負かした、弁護士はいなかった 空港に着くとすぐに、機動部隊を避ける 兄弟はトラビス・バーカーのようにアラバマを見れるまで待ちきれないと言った 俺の敵には警備がいるが、俺が持っている.12口径はトラビス・ハンターだ 俺は戦いの夜に買うものがゼロだった、今は迷子になる、母を連れて行った プロジェクトからPJ(プライベートジェット)に乗り込む、有罪判決を受けた犯罪者 兄弟が死んだ男を密告して以来、彼はそれが話すことだとは思っていない 俺のいとこが信じられない、犬よ お前が証言台に立ったのが信じられない 俺の仲間と俺が信じられない 数人の奴らだったのに、まだ彼と握手する リル・スヌープのハイライトテープを作りたい、彼が握手した神に感謝する トレーラーの中に1000人いて、彼らが着陸する前に見た 着陸するとすぐに、部屋のないホテルトラップ お嬢さんが俺に顔を殴られるためにお金を払ってほしいと思っている、メトロ・ブーミン お前のストーリーにマリファナを投稿している、連邦捜査官が注目していなくて幸運だ お前は何も知らないふりをしていた、彼女は何も盗んでさえいない
Uh, okay Got all of this money pilin', Lord, I wanna ball forever You know I could really use Your help, yeah (Need Your help, yeah) Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah) I couldn't have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah) Okay, time and time again, I gave you last chances Love life in the end, at least my pack landed (Yeah) Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog I couldn't have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
ああ、オーケー この金が山積みになっている、神よ、永遠に豪遊したい 俺は本当にあなたの助けが必要なんだ、ああ(あなたの助けが必要だ、ああ) トレーラートラックに1000ドル、いとこに感謝する(ああ) 俺は自分だけではできなかった、ああ(自分だけではできなかった、ああ) オーケー、何度も何度も、俺はあなたに最後のチャンスを与えた 最後には人生を愛する、少なくとも俺の仲間は着地した(ああ) トレーラートラックに1000ドル、いとこに感謝する 俺は自分だけではできなかった、ああ(いとこに感謝する、自分だけではできなかった、ああ)
I couldn't have did it by myself, yeah, uh I couldn't have did it by myself, yeah I couldn't have did it by myself, yeah I had some
俺は自分だけではできなかった、ああ、ああ 俺は自分だけではできなかった、ああ 俺は自分だけではできなかった、ああ 俺はいくつか持っていた