Two months since you got back, how have you been and are you bored yet? The weather ain't been bad if you're into masochistic bullshit And every photograph that's taken here is from the summer Some guy won Olympic gold eight years ago, a distance runner And that makes a lot of sense, this place is such great motivation For anyone tryna move the fuck away from hibernation Yoo-hoo Ooh, ooh-ooh Oh, no
君が帰ってきてから二ヶ月、元気にしてる?もう退屈してない? もしマゾヒスティックなくだらないものが好きなら、天気は悪くないよ ここで撮られる写真はどれも夏のものばかり 8年前、ある男がオリンピックで金メダルを取った、長距離ランナー それはとても理にかなっている、ここは冬眠から抜け出そうとする人にとって最高のモチベーションになる場所だ やっほー おお、おおーおお ああ、いやだ
Well, I grew up in the fallout from the riots in the '90s Static cranes stand lifeless, castin' shadows on the town I stare out that hallowed ocean as if to pick a fight For thе dreams my old man dreamt for me lay on thе other side, yeah
俺は90年代の暴動の余波の中で育った 静止したクレーンが命なく立ち並び、町に影を落とす 俺はまるで喧嘩を売るかのように、あの神聖な海を見つめる 俺の親父が俺のために夢見た夢は、海の向こう側にあるんだ
I would leave if only I could find a reason I'm mean because I grew up in New England I got dreams, but I can't make myself believe them Spend the rest of my life with what could have been And I will die in the house that I grew up in I'm homesick
理由が見つかるなら出ていくのに ニューイングランドで育ったから意地悪なんだ 夢はあるけど、信じられない もしかしたらあり得たかもしれないもので残りの人生を過ごす そして俺は育った家で死ぬんだ ホームシックだ
I'm homesick I'm homesick Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
ホームシックだ ホームシックだ ああ、おおお、おおお、おおお、おお
I would leave if only I could find a reason I'm mean because I grew up in New England I got dreams, but I can't make myself believe them Spend the rest of my life with what could have been And I will die in the house that I grew up in I'm homesick
理由が見つかるなら出ていくのに ニューイングランドで育ったから意地悪なんだ 夢はあるけど、信じられない もしかしたらあり得たかもしれないもので残りの人生を過ごす そして俺は育った家で死ぬんだ ホームシックだ
I'm homesick I'm homesick I'm homesick (Home) Home (Home)
ホームシックだ ホームシックだ ホームシックだ(家) 家(家)