One Year of Love

たった1年の愛でさえ、一生涯一人でいるより良い。あなたの腕の中のセンチメンタルな一瞬は、流れ星のように私の心を突き抜ける。あなたなしではいつも雨の日。私はあなたの愛の囚人。あなたの周りで私は崩れ落ちていく。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just one year of love Is better than a lifetime alone One sentimental moment in your arms Is like a shooting star Right through my heart It's always a rainy day without you I'm a prisoner of love inside you I'm falling apart all around you, yeah

たった1年の愛でさえ 一生涯一人でいるより良い あなたの腕の中のセンチメンタルな一瞬は 流れ星のように 私の心を突き抜ける あなたなしではいつも雨の日 私はあなたの愛の囚人 あなたの周りで私は崩れ落ちていく

My heart cries out to your heart I'm lonely, but you can save me My hand reaches out for your hand I'm cold, but you light the fire in me My lips search for your lips I'm hungry for your touch There's so much left unspoken And all I can do is surrender To the moment your surrender

私の心はあなたの心に叫びかける 私は孤独だけど、あなたは私を救える 私の手はあなたの手に向かって伸びる 私は寒いけど、あなたは私の中で火を灯す 私の唇はあなたの唇を探す 私はあなたの温もりを切望している 言葉にできないことがたくさんある そして私ができることはすべて、あなたへの降伏だけ あなたの降伏の瞬間に

[Saxophone Solo]

[サクソフォンソロ]

And no one ever told me That love would hurt so much (Ooh, yes, it hurts) And pain is so close to pleasure And all I can do is surrender to your love (Just surrender to your love)

そして誰も教えてくれなかった 愛がこんなに傷つくなんて (ああ、そう、それは傷つく) そして痛みは喜びにとても近い そして私ができることはすべて、あなたの愛に降伏することだけ (ただあなたの愛に降伏する)

Just one year of love Is better than a lifetime alone One sentimental moment in your arms Is like a shooting star Right through my heart It's always a rainy day without you I'm a prisoner of love inside you I'm falling apart all around you And all I can do is surrender

たった1年の愛でさえ 一生涯一人でいるより良い あなたの腕の中のセンチメンタルな一瞬は 流れ星のように 私の心を突き抜ける あなたなしではいつも雨の日 私はあなたの愛の囚人 あなたの周りで私は崩れ落ちていく そして私ができることはすべて、降伏だけ

[Orchestration Instrumentals Outro]

[オーケストラのインストゥルメンタルアウトロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#バラード

#イギリス

#ソウル