Tonight, I'm gonna have myself a real good time I feel alive And the world I’ll turn it inside out, yeah And floating around in ecstasy, so Don't stop me now Don't stop me ’Cause I'm having a good time Having a good time
今夜は、最高の時間を過ごしたいんだ 生きてるって感じ そして世界を ひっくり返してやる エキスタシーに浮かんで、だから 止めてくれんな 止めてくれんな 最高に楽しいんだ 最高の時間を過ごしてる
I'm a shooting star leaping through the sky Like a tiger, defying the laws of gravity I'm a racing car passing by Like Lady Godiva I'm gonna go-go-go There's no stopping me
僕は流れ星のように空を駆け抜ける まるで虎のように、重力の法則を無視して 僕はレーシングカーのように通り過ぎる まるでゴダイヴァ夫人みたいに 行くぞ行くぞ行くぞ 僕を止めるものは何もない
I'm burnin' through the sky, yeah 200 degrees that’s why they call me Mister Fahrenheit I’m traveling at the speed of light I wanna make a supersonic man out of you
空を燃え尽きさせてるんだ 200度だ、だからみんな僕をミスター・ファーレンハイトって呼ぶんだ 光速で旅してる 君を音速人間にしたいんだ
Don't stop me now I’m having such a good time I'm having a ball Don't stop me now If you wanna have a good time Just give me a call Don't stop me now ’Cause I'm having a good time Don't stop me now Yes, I'm havin' a good time I don't wanna stop at all
止めてくれんな 最高に楽しいんだ 最高の気分だ 止めてくれんな 楽しい時間を過ごしたいなら 電話してくれ 止めてくれんな 最高に楽しいんだ 止めてくれんな 最高に楽しいんだ 永遠に止まらない
Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars On a collision course I am a satellite, I'm out of control I am a sex machine ready to reload Like an atom bomb about to Oh, oh, oh, oh, oh, explode
ああ、僕は火星に向かうロケットだ 衝突コースに乗ってる 僕は衛星だ、制御不能だ 僕はセックスマシンだ、リロード準備完了だ まるで原子爆弾みたいに、もうすぐ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、爆発する
I'm burnin' through the sky, yeah 200 degrees that's why they call me Mister Fahrenheit I'm traveling at the speed of light I wanna make a supersonic woman of you
空を燃え尽きさせてるんだ 200度だ、だからみんな僕をミスター・ファーレンハイトって呼ぶんだ 光速で旅してる 君を音速女性にしたいんだ
Don't stop me, don't stop me, don't stop me Hey, hey, hey Don't stop me, don't stop me Ooh, ooh, ooh (I like it) Don't stop me, don't stop me Have a good time, good time Don't stop me, don't stop me Ah
止めてくれんな、止めてくれんな、止めてくれんな ヘイ、ヘイ、ヘイ 止めてくれんな、止めてくれんな ウー、ウー、ウー(いいね) 止めてくれんな、止めてくれんな 楽しい時間を過ごそうぜ、楽しい時間を 止めてくれんな、止めてくれんな アー
Alright
オーライ
I'm burning through the sky, yeah 200 degrees that's why they call me Mister Fahrenheit I'm traveling at the speed of light I want to make a supersonic man out of you
空を燃え尽きさせてるんだ 200度だ、だからみんな僕をミスター・ファーレンハイトって呼ぶんだ 光速で旅してる 君を音速人間にしたいんだ
Don't stop me now I'm having such a good time I'm having a ball Don't stop me now If you wanna have a good time Just give me a call Don't stop me now 'Cause I'm having a good time Don't stop me now Yes, I'm havin' a good time I don't wanna stop at all
止めてくれんな 最高に楽しいんだ 最高の気分だ 止めてくれんな 楽しい時間を過ごしたいなら 電話してくれ 止めてくれんな 最高に楽しいんだ 止めてくれんな 最高に楽しいんだ 永遠に止まらない
La-da-da-da-da Da-da-da Ah-da-da, ha-ha-ha Ah-da-da, ah-da-da-da-da Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
ラ・ダ・ダ・ダ・ダ ダ・ダ・ダ アー・ダ・ダ、ハ・ハ・ハ アー・ダ・ダ、アー・ダ・ダ・ダ・ダ ウー・ウー・ウー、ウー・ウー