I'm walkin' fast through the traffic lights Busy streets and busy lives And all we know is touch and go We are alone with our changing minds We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time
信号をくぐり足速に歩く 賑やかな通り 忙しい毎日 私たちが知っているのは行き当たりばったりだけ 変わりゆく心の中で 私たちは孤独 傷つき 血を流し 時間とともに薄れていくまで 恋に落ちる
And I never Saw you comin' And I'll never Be the same
そして私は決して あなたの来訪を予期していなかった そして私は決して 元には戻れない
You come around and the armor falls Pierce the room like a cannonball Now all we know is don't let go We are alone, just you and me Up in your room and our slates are clean Just twin fire signs, four blue eyes
あなたが現れ 鎧は崩れ落ちた 砲弾のように部屋を貫く 今 私たちが知っているのは 手放さないことだけ 私たちは孤独 ここにいるのはあなたと私だけ あなたの部屋で 心はまっさら ふたご座の炎のサイン 4つの青い瞳
So you were never a saint and I loved in shades of wrong Wе learn to live with the pain, mosaic brokеn hearts But this love is brave and wild
だからあなたは聖人ではなかったし 私は間違った色合いで愛した 私たちは痛みと共に生きることを学ぶ モザイクのように壊れた心 でも この愛は勇敢でワイルド
I never Saw you comin' And I'll never Be the same
私は決して あなたの来訪を予期していなかった そして私は決して 元には戻れない
This is a state of grace This is the worthwhile fight Love is a ruthless game Unless you play it good and right These are the hands of fate You're my Achilles heel This is the golden age Of something good and right and real
これは恵みの状態 これは価値ある戦い 愛は無慈悲なゲーム 正しく上手くプレイしない限り これは運命の手 あなたは私のアキレス腱 これは黄金時代 善く 正しく 真実の何か
And I never Saw you comin' And I'll never Be the same Oh, I never Saw you comin' And I'll never Be the same
そして私は決して あなたの来訪を予期していなかった そして私は決して 元には戻れない ああ 私は決して あなたの来訪を予期していなかった そして私は決して 元には戻れない
This is a state of grace This is the worthwhile fight Love is a ruthless game Unless you play it good and right
これは恵みの状態 これは価値ある戦い 愛は無慈悲なゲーム 正しく上手くプレイしない限り