I know a girl She puts the color inside of my world But she's just like a maze Where all of the walls all continually change And I've done all I can To stand on the steps with my heart in my hand Now I'm starting to see Maybe it's got nothing to do with me
私はひとりの女の子を知っています 彼女は私の世界に色を添えてくれます でも彼女は迷路のようです すべての壁が絶えず変化する迷路 そして私はできる限りのことをしました 心を抱えて階段に立つために 今、私は気づき始めています たぶんそれは私とは関係ないのかもしれません
Fathers, be good to your daughters Daughters will love like you do Girls become lovers who turn into mothers So mothers, be good to your daughters too
父親よ、娘たちに優しくしてあげてください 娘たちはあなたのように愛するでしょう 女の子は恋人に、そして母親になります だから母親よ、娘たちにも優しくしてあげてください
Oh, you see that skin? It's the same she's been standing in Since the day she saw him walking away Now she's left Cleaning up the mess he made
ああ、あの肌を見ますか? それは彼女がずっと着てきたものと同じです 彼が去っていくのを見た日から 彼女は残され 彼が作った混乱を片付けています
So fathers, be good to your daughters Daughters will love like you do Girls become lovers who turn into mothers So mothers, be good to your daughters too
だから父親よ、娘たちに優しくしてあげてください 娘たちはあなたのように愛するでしょう 女の子は恋人に、そして母親になります だから母親よ、娘たちにも優しくしてあげてください
Boys, you can break You find out how much they can take Boys will be strong And boys soldier on But boys would be gone without warmth from A woman's good, good heart
男の子よ、あなたは傷つけることができる あなたは彼女たちがどれだけのことができるかを知るでしょう 男の子は強くなるでしょう そして男の子は戦い続けるでしょう しかし男の子は、女性の温かい、温かい心なしでは生きていけません
On behalf of every man Looking out for every girl You are the God and the weight of her world
すべての男性に代わって すべての女の子を守るために あなたは神であり、彼女の世界の重荷です
So fathers, be good to your daughters Daughters will love like you do Girls become lovers who turn into mothers So mothers, be good to your daughters too
だから父親よ、娘たちに優しくしてあげてください 娘たちはあなたのように愛するでしょう 女の子は恋人に、そして母親になります だから母親よ、娘たちにも優しくしてあげてください
So mothers be good to your daughters, too So mothers be good to your daughters, too
だから母親よ、娘たちにも優しくしてあげてください だから母親よ、娘たちにも優しくしてあげてください