You know I adore you, I'm crazier for you Than I was at sixteen, lost in a film scene Waving homecoming queens, marching band playing I'm lost in the lights American glory faded before me Now I'm feeling hopeless, ripped up my prom dress Running through rose thorns, I saw the scoreboard And ran for my life (Ah)
あなたは知ってるでしょう、私はあなたに夢中なの 16歳の頃よりも、映画のシーンに夢中だった時よりも ホームカミングクイーンに手を振って、マーチングバンドが演奏している 私は光の中に迷い込んでいる アメリカの栄光は私の目の前で色あせていった 今は希望を感じない、プロムドレスを破いて バラのトゲを走り抜ける、スコアボードを見た そして逃げるのよ (ああ)
No cameras catch my pageant smile I counted days, I counted miles To see you there, to see you there It's been a long time coming, but
カメラは私のパージョントの笑顔を捉えない 私は日々を数え、マイルを数えた あなたに会えるように、あなたに会えるように 長い間待ち焦がれていたけれど
It's you and me, that's my whole world They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay) The whole school is rolling fake dice You play stupid games, you win stupid prizes It's you and me, there's nothing like this Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay) We're so sad, we paint the town blue Voted most likely to run away with you
あなたと私、それが私の全ての世界 廊下ではみんなささやく、"彼女は悪い子よ" (わかった) 学校全体が偽のサイコロを振っている あなたは愚かなゲームをすれば、愚かな賞を得る あなたと私、他に何もない ミス・アメリカナと心の傷ついた王子 (わかった) 私たちはとても悲しくて、街を青く塗る あなたと逃げる可能性が最も高いと投票された
My team is losing, battered and bruising I see the high fives between the bad guys Leave with my head hung, you are the only one Who seems to care American stories burning before me I'm feeling helpless, the damsels are depressed Boys will be boys then, where are the wise men? Darling, I'm scared (Ah)
私のチームは負けている、傷だらけで痛んでいる 悪党たちのハイタッチが見える 頭を垂れて去る、あなたは唯一 気にかけてくれる人 アメリカの物語は私の目の前で燃え尽きている 私は無力感を感じている、乙女たちは落胆している 男の子は男の子、賢者はどこにいるの? ダーリン、私は怖い (ああ)
No cameras catch my muffled cries I counted days, I counted miles To see you there, to see you there And now the storm is coming, but
カメラは私の抑えきれない泣き声を捉えない 私は日々を数え、マイルを数えた あなたに会えるように、あなたに会えるように そして今、嵐が来ているけれど
It's you and me, that's my whole world They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay) The whole school is rolling fake dice You play stupid games, you win stupid prizes It's you and me, there's nothing like this Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay) We're so sad, we paint the town blue Voted most likely to run away with you
あなたと私、それが私の全ての世界 廊下ではみんなささやく、"彼女は悪い子よ" (わかった) 学校全体が偽のサイコロを振っている あなたは愚かなゲームをすれば、愚かな賞を得る あなたと私、他に何もない ミス・アメリカナと心の傷ついた王子 (わかった) 私たちはとても悲しくて、街を青く塗る あなたと逃げる可能性が最も高いと投票された
And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight) 'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight) 'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight) 'Cause nobody's gonna (Win), just thought you should know And I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight) That someday we're gonna (Win)
そして私はあなたに(行かないで)と願う、本当に(戦いたくない) なぜなら誰も(勝てない)から、あなたは家に帰るべきだと思う そして私はあなたに(行かないで)と願う、本当に(戦いたくない) なぜなら誰も(勝てない)から、あなたは家に帰るべきだと思う そして私はあなたに(行かないで)と願う、本当に(戦いたくない) なぜなら誰も(勝てない)から、ただ知っておくべきだと思った そして私は決してあなたを(手放さない)なぜなら私はこれが(戦い)だと知っている いつか私たちは(勝利する)
It's you and me, that's my whole world They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" Oh, I just thought you should know (You should know) It's you and me, there's nothing like this (Like this) Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay) We're so sad, we paint the town blue (Paint it blue) Voted most likely to run away with you
あなたと私、それが私の全ての世界 廊下ではみんなささやく、"彼女は悪い子よ" ああ、ただあなたに知っておくべきだと思った (知っておくべきよ) あなたと私、他に何もない (何もない) ミス・アメリカナと心の傷ついた王子 (わかった) 私たちはとても悲しくて、街を青く塗る (青く塗る) あなたと逃げる可能性が最も高いと投票された
And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight) 'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home And I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight) That someday we're gonna (Win), just thought you should know
そして私はあなたに(行かないで)と願う、本当に(戦いたくない) なぜなら誰も(勝てない)から、あなたは家に帰るべきだと思う そして私は決してあなたを(手放さない)なぜなら私はこれが(戦い)だと知っている いつか私たちは(勝利する)ただあなたに知っておくべきだと思った
It's you and me, that's my whole world They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" "She's a bad, bad girl"
あなたと私、それが私の全ての世界 廊下ではみんなささやく、"彼女は悪い子よ" "彼女は悪い子よ"