grave

この曲は、失恋の痛みと、相手を変えようとした自分の努力が無駄だったという苦しみを描いています。相手への愛情が深かっただけに、相手への失望感が大きいです。過去に執着せず、前に進む決意を感じさせる歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One chance, two chances of three Think I got too much sympathy, yeah I hold my grudges like I held you How does me tryin' to fix it Turn into "I'll just forgive it"? One chance, two chances were lost on you (Uh)

3つのチャンスのうち2つを失ったわ 同情心があまりにも大きすぎたのね あなたを愛したように、怒りを抱きしめ続けている 私がそれを直そうとするのが なぜ「もう許すわ」になるの? 1つのチャンス、2つのチャンスはあなたに無駄になったのよ(ええ)

You can only dig the grave so deep Before you start to take me down with you With you, with you, with you

あなたは、私を一緒に引きずり込むほど深く穴を掘ることはできないのよ あなたと一緒に、あなたと一緒に、あなたと一緒に

I could never make you want me like I wanted to be wanted I could never really change you like I thought that I could I was tryna make us somethin' out of nothin', we were nothin' at all You can only dig the grave so deep You can only try to save somеthin' that's not already gone

私は、自分が望んでいたように、あなたに私を望ませることができなかったわ 思ったように、本当にあなたを変えることはできなかったわ 私たちは何もないものから何かを作り出そうとしていたけど、私たちは何もなかったのよ あなたは、私を一緒に引きずり込むほど深く穴を掘ることはできないのよ あなたは、もう存在しないものを救おうとすることはできないのよ

It's so sad, what the fuck?

なんて悲しいんだ、一体どうなってるの?

Said you'd bе goin' out with all your boys (Ah-ah) I'm crazy if I called you, right? Tables turned, now I'm out And you just called, like, thirty times (Thirty times) Always a funny thing Watchin' the tough guy plead Oh, baby

あなたは、男友達全員と遊びに行くって言ってて(ああああ) 私が電話したら、私は狂っているって言うのね? 立場逆転、今は私が出て行ったわ あなたは、30回も電話をかけてきたわ(30回も) いつも面白いのは 強がってる男が懇願するのを見ることよ ああ、ベイビー

You can only dig the grave so deep Before you start to take me down with you With you, with you, with you

あなたは、私を一緒に引きずり込むほど深く穴を掘ることはできないのよ あなたと一緒に、あなたと一緒に、あなたと一緒に

I could never make you want me like I wanted to be wanted I could never really change you like I thought that I could I was tryna make us somethin' out of nothin', we were nothin' at all You can only dig the grave so deep You can only try to save somethin' that's not already gone

私は、自分が望んでいたように、あなたに私を望ませることができなかったわ 思ったように、本当にあなたを変えることはできなかったわ 私たちは何もないものから何かを作り出そうとしていたけど、私たちは何もなかったのよ あなたは、私を一緒に引きずり込むほど深く穴を掘ることはできないのよ あなたは、もう存在しないものを救おうとすることはできないのよ

That's not already gone That's not already gone Ooh

もう存在しないもの もう存在しないもの おお

You had me, you had me for a minute The sad thing is you never would admit that you had me You had me for a minute there (Ooh) You had me (You), you had me for a minute (Had) The sad thing (Me) is you never would admit (Baby) that you had me (You) You had me for a minute there (Had)

あなたは私を、ほんの一瞬だけ持っていたのよ 悲しいことに、あなたは自分が私を手に入れていたと認めたことはなかったわ あなたは、ほんの一瞬だけ私を手に入れていたのよ(おお) あなたは私を(あなた)、ほんの一瞬だけ手に入れていたのよ(手に入れていた) 悲しいことに(私)あなたは、自分が私を手に入れていたと認めたことはなかったわ(ベイビー)(あなた) あなたは、ほんの一瞬だけ私を手に入れていたのよ(手に入れていた)

But I could never make you want me like I wanted to be wanted I could never really change you like I thought that I could I was tryna make us somethin' out of nothin', we were nothin' at all You can only dig the grave so deep You can only try to save somethin' that's not already gone

でも、私は、自分が望んでいたように、あなたに私を望ませることができなかったわ 思ったように、本当にあなたを変えることはできなかったわ 私たちは何もないものから何かを作り出そうとしていたけど、私たちは何もなかったのよ あなたは、私を一緒に引きずり込むほど深く穴を掘ることはできないのよ あなたは、もう存在しないものを救おうとすることはできないのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tate McRae の曲

#ポップ

#アコースティック

#シンガーソングライター

#バラード

#カナダ