She came from Providence One in Rhode Island Where the old world shadows hang Heavy in the air She packed her hopes and dreams Like a refugee Just as her father came Across the sea
彼女はプロビデンスから来た ロードアイランドの 古い世界の影が 空気中に重く漂う場所 彼女は希望と夢を 難民のように詰め込んだ まるで彼女の父親が 海を渡ってきたように
She heard about a place People were smiling They spoke about the red man's ways And how they loved the land And they came from everywhere To the Great Divide Seeking a place to stand Or a place to hide
彼女は聞いたことがある場所 人々が笑顔を見せた 彼らは赤人の方法について語っていた そして彼らがその土地を愛していたこと そして彼らはあらゆる場所から来た 大峡谷まで 立つ場所を求めて または隠れる場所を求めて
Down in the crowded bars Out for a good time Can't wait to tell you all What it's like up there And they called it paradise I don't know why Somebody laid the mountains low While the town got high
混雑したバーの奥で 楽しい時間を過ごして あなたに話したい あそこがどんなところか そして彼らはそれを楽園と呼んだ なぜかはわからない 誰かが山を低くした 町が盛り上がっている間
And then the chilly winds blew down Across the desert Through the canyons of the coast To the Malibu Where the pretty people play Hungry for power To light their neon way And give them things to do
そして冷たい風が吹き降りてきた 砂漠を渡って 海岸の峡谷を通って マリブへ 美しい人々が遊ぶ場所 権力を求めて飢えている ネオンの道を照らすために そして彼らにやることが与えられるように
Some rich men came and raped the land Nobody caught 'em Put up a bunch of ugly boxes And, Jesus, people bought 'em And they called it paradise The place to be They watched the hazy sun Sinking in the sea
裕福な人々がやってきて土地を破壊した 誰も捕まえられなかった たくさんの醜い箱を立てて そして、イエス様、人々はそれらを買い占めた そして彼らはそれを楽園と呼んだ いるべき場所 彼らはぼんやりとした太陽を見ていた 海に沈んでいく
You can leave it all behind And sail to Lahaina Just like the missionaries did So many years ago They even brought a neon sign "Jesus is coming" They brought the white man's burden down Brought the white man's reign
あなたはすべてを置いていくことができる そしてラハイナへ航海する まるで宣教師たちがしたように 何年も前に 彼らはネオンサインさえ持ってきた 「イエス様は来られる」 彼らは白人の重荷を下ろした 白人の支配をもたらした
Who will provide the grand design? What is yours and what is mine? 'Cause there is no more new frontier But we have got to make it here We satisfy our endless needs And justify our bloody deeds In the name of destiny And in the name of God
誰が壮大な設計図を提供するのか? あなたは何であり、私は何なのか? もはや新しいフロンティアはない しかし私たちはここでそれを実現しなければならない 私たちは終わりのない欲求を満たす そして私たちの血なまぐさい行為を正当化する 運命の名において そして神の名において
And you can see them there On Sunday morning And stand up and sing about What it's like up there They call it paradise I don't know why You call someplace paradise Kiss it goodbye
そしてあなたはそこで彼らを見ることができる 日曜の朝 そして立ち上がって歌いなさい あそこがどんなところかについて 彼らはそれを楽園と呼ぶ なぜかはわからない あなたはどこかを楽園と呼ぶ さようならを告げて