I got to bet that your old man Became fascinated with his own plan Turned you loose, your mama too There wasn't a thing that you could do Oh-oh-oh-oh But I got faith in you It's a razor love that cuts clean through Oh-oh-oh-oh I got faith in you It's a razor love that cuts clean through Oh-oh-oh-oh You really made my day With the little things you say
君のお父さんは 自分の計画に夢中になったに違いない 君とママを置いて出て行った 君には何もできなかった ああ、ああ、ああ、ああ でも僕は君を信じてる それは鋭く切り裂くような愛だ ああ、ああ、ああ、ああ 僕は君を信じてる それは鋭く切り裂くような愛だ ああ、ああ、ああ、ああ 君は本当に僕の1日を作ってくれた 君のささやきで
Looking through the window at a silhouette Trying to find something I can't find yet Imagination is my best friend Got to look out for the greedy hand, greedy hand Make a living like a rolling stone On the road, there's no place like home Silhouettes on the window
窓からシルエットを見て まだ見つけられない何かを探している 想像力は僕の親友だ 貪欲な手に気をつけろ、貪欲な手に ローリングストーンのように生きる 旅の途中、我が家のような場所はない 窓のシルエット
Who was it made your eyes flicker like that? Tell me baby, how'd you get the knack? You came to me with open arms And I really took you down the track Oh-oh-oh-oh And all I've got for you Is the kind of love that cuts clean through Oh-oh-oh-oh All I got for you is a razor love It cuts clean through Oh-oh-oh-oh You really made my day With the little things you say
誰があんな風に君の目を輝かせたの? 教えてくれ、ベイビー、どうやってコツを掴んだの? 君は両手を広げて僕に来た そして僕は本当に君を夢中にさせた ああ、ああ、ああ、ああ そして僕が君にあげられるすべては 鋭く切り裂くような愛だ ああ、ああ、ああ、ああ 僕が君にあげられるすべてはレイザー・ラブ それは鋭く切り裂く ああ、ああ、ああ、ああ 君は本当に僕の1日を作ってくれた 君のささやきで
I'm looking through the window at a silhouette Trying to find something I can't find yet Imagination is my best friend Got to look out for the greedy hand, greedy hand Make a living like a rolling stone On the road, there's no place like home Silhouettes on the window
窓からシルエットを見ている まだ見つけられない何かを探している 想像力は僕の親友だ 貪欲な手に気をつけろ、貪欲な手に ローリングストーンのように生きる 旅の途中、我が家のような場所はない 窓のシルエット
You really made my day With the little things you say
君は本当に僕の1日を作ってくれた 君のささやきで