The Angel and the Gambler

「The Angel and the Gambler」は、アイアン・メイデンの楽曲で、賭博師と彼を救おうとする天使の葛藤を描いています。賭博師は、危険を冒しながらも運命の手に身を委ね、天使は救いの手を差し伸べますが、賭博師は自分の道を変えようとしません。この曲は、人生における選択と結果、そして誘惑と救済のせめぎ合いをテーマにしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Verse 1} Roll of the dice Take a spin of the wheel Out of your hands now So, how do you feel? But you're not gonna win You'd better go back again

[Verse 1] 賽を振れ ルーレットを回せ もはやお前の手には負えない どんな気分だ? だが勝てはしない もう一度やり直すべきだ

Do you feel lucky Or do you feel scared? Take what luck brings And be devil-may-care But you're down on your luck And what will the next day bring?

[Verse 2] 幸運を感じるか? それとも恐怖を感じるか? 運がもたらすものを受け入れろ なるようになれ だが運に見放されている 明日何が起こるのだろうか?

Adrift on the ocean Afloat in a daydream Or lost in a maze Or blind in the haze So, what does it matter? So, why don't you answer? So, why did you send An angel to mend?

[Pre-Chorus] 大海原を漂い 白昼夢に浮かび 迷路に迷い込み 霞の中で盲目になる だからどうだっていうんだ? なぜ答えないんだ? なぜお前は 天使を遣わしたんだ?

Best make decisions Before it's too late Take all your chances Take hold of the reins A roll of the dice Ahead of the game again

[Verse 3] 手遅れになる前に 決断を下すんだ あらゆるチャンスを掴み 手綱を握れ 賽を振る 再びゲームの先頭に立つ

Nothing to lose But so much to gain A little danger It goes without saying But what do you care? You're gonna go in the end

[Verse 4] 失うものは何もない だが得るものはたくさんある 少しの危険 言うまでもない だがお前は何を気にする? 最後には飛び込むんだ

Gate open to heaven Is ready and waiting Or straight down to hell Can go there as well I'll suffer my craving My soul's not worth saving So, why don't you go? Just leave well alone

[Pre-Chorus] 天国の門が開いている 準備万端整っている あるいは地獄へまっしぐら そこへも行ける 渇望に苦しむだろう 私の魂は救う価値がない だから、なぜ行かないんだ? 放っておいてくれ

Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Mmm

[Chorus] 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? Mmm

Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Mmm Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life?

[Chorus] 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? Mmm 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか?

Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Mmm Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life?

[Chorus] 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? Mmm 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか?

[Instrumental Break: 5:38-6:25]]

[Instrumental Break: 5:38-6:25]]

There's like a hunger That knocks on your door You've had a taste of it Still, you want more You've made your mistakes Won't play it the same again

[Verse 5] 飢えのようなものがある ドアをノックする お前はそれを味わったことがある それでももっと欲しい お前は過ちを犯した 二度と同じことはしない

You have been warned But still, you plunge in You play high stakes But there's nothing to win You've only one life And so many things to learn

[Verse 6] お前は警告を受けた それでも飛び込む ハイステークスで遊ぶ だが勝つものは何もない お前には一度の人生しかない そして学ぶべきことがたくさんある

The angel on one side The devil the other Which path do you take? Decisions to make Arrive at the crossroads You know where you're going And what if you wait? It may be too late

[Pre-Chorus] 片側に天使 もう片側に悪魔 どちらの道を行く? 決断を下す 岐路に立つ 自分がどこへ向かっているか知っている 待ったらどうなる? 手遅れになるかもしれない

Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life?

[Chorus] 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか?

Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life? Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life?

[Chorus] 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか? 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか?

Don't you think I'm a saviour? Don't you think I could save you? Don't you think I could save your life?

[Outro] 私が救世主だと思わないか? お前を救えると思わないか? お前の命を救えると思わないか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iron Maiden の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス

#ヘビーメタル

#メタル