Life is but a dream drifting on a stream, a stream Consciously it seems all of what remains
人生とは、川の流れに漂う夢のようなもの、流れに漂う 意識的に見てみると、残っているのはすべて
Ego Brain, man-made shame Shame, love after it rains
エゴ・ブレイン、人間が作った恥 恥、雨が降った後の愛
You see my pain is real, watch my world dissolve And pretend that none of us see the fall As I turned to sand, you took me by the hand And declared that our love prevails over all
あなたは私の苦痛が本物だと見ている、私の世界が溶けていくのを見ている そして、私たち誰もがその崩壊を見ていないふりをする 私が砂になった時、あなたは私の手を握って 愛はすべてを乗り越えるのだと宣言した
I am just a man fighting other men for land, for land While I turn to sand, in spite of the pain
私はただの男、他の男と土地のために戦っている、土地のために 私は砂になる一方、苦痛にもかかわらず
Ego Brain, man-made shame Shame, love after it rains
エゴ・ブレイン、人間が作った恥 恥、雨が降った後の愛
You see my pain is real, watch my world dissolve And pretend that none of us see the fall As I turned to sand, you took me by the hand And declared that love prevails over all
あなたは私の苦痛が本物だと見ている、私の世界が溶けていくのを見ている そして、私たち誰もがその崩壊を見ていないふりをする 私が砂になった時、あなたは私の手を握って そして、愛はすべてを乗り越えるのだと宣言した
All of what remains…
残っているのはすべて…
Ego Brain, man-made shame Shame, love after it rains
エゴ・ブレイン、人間が作った恥 恥、雨が降った後の愛
You see my pain is real, watch my world dissolve And pretend that none of us see the fall As I turned to sand, you took me by the hand And declared that love prevails over all
あなたは私の苦痛が本物だと見ている、私の世界が溶けていくのを見ている そして、私たち誰もがその崩壊を見ていないふりをする 私が砂になった時、あなたは私の手を握って そして、愛はすべてを乗り越えるのだと宣言した
(Love after it rains)
(雨が降った後の愛)